17/8/17

Haul de productos de belleza


Hola holaa holaaa!
¡cuanto tiempo! Por cosas que ya os contaré, no he posteado antes, pero ¡aqui estoy!
Hoy os traigo un post de belleza, ya sabeis que no es habitual por aqui, pero queria recomendar unos cuantos productos, algunos han sido regalos, otros muestras, y algunos los he comprado yo. 

Hi hii hiii!
Again, a long time without posting! For things that I will explain, I couldn't post before, but here I am!
Today I bring you a post about beauty products, you know I don't use to do this posts, I wanted to recomend some products, some were gifts, others samples and others that I bought.

Pelo
Hair


Aceite repara y protege - Pantene
5,95€ aprox.

Lo compré hace unos meses, cuando empece a conscienciarme más sobre el cuidado de mi pelo. Desde que empecé a usarlo, empecé a notar el pelo más brillante, y sobretodo, menos encrespado y con menos volumen. Tampoco es que me haya realizado ningun milagro, pero si he notado mejoria. Como ya se me està a punto de acabar y estoy buscando alternativas más ecologicas y sin tantos ingredientes toxicos, ¿teneis alguna recomendacion?
Lo mejor: Da brillo y quita encrespamiento, además que con poco producto ya se hace mucho, por lo que un bote dure bastante.
Lo peor: Su formula contiene demasiados tòxicos

I bought it a few months ago, when I started to take more care about my hair. As I started to use, I noticed that my hair was shinier and not so rough as I used. It hasn't done a great miracle, but I see my hair better. I'm almost finishing with this product, and I'm looking for alternatives more ecological, do you have any recommendation?
The best: Makes the hair look shiny and without rough, and you need just a few quantity!
The worst: I think it's recipe contents a lot of toxic products.


Mascarilla capilar de manteca de Karité - La petita Camamilla
6€

En una feria que participé vendiendo mi obra artistica, habia un puesto de la creadora de esta marca. Al ver sus productos artesanales con tan buen precio, no dudé en comprarle una mascarilla para el pelo, ahora con la playa, tengo el pelo peor, por lo que oí que la mateca de karité va muy bien para el pelo, y así es, ¡Esta mascarilla hace maravillas! ¡Me queda el pelo mucho más suave!
Lo mejor: ¡cumple con su funcion!
Lo peor: Por decir algo, su textura es un tanto liquida y se me hace raro usarla.

In an art fair, I took part, there was a stand with this brand. The products were so cheap, so I decided to buy a hair mask because this summer I'm going very often to the beach and my hair is suffering more. I heard that the karite butter was good for the hair, and it's true, this hair mask is marvellous! My hair now is more soft!
The best: it makes it's function!
The worst: to say something, it's texture it's a bit strange.


Champú solido con aceite de argan - Lush 
Solid shampoo with argan oil - Lush

Mi hermana me hizo un regalo atrasado de cumpleaños, decidio regalarme algo util y yo le sugerí un champú solido. Creo que es una buena manera de ahorrar en envases y producto (usando el champú liquido se tiende a usar más producto del necesario). Este champu apenas hace espuma, y pese tener que acostumbrarme a este nuevo formato, creo que el pelo me queda mejor con el, lo noto más ligero y se seca mucho más rapido. Ademàs, ¡huele muy bien!

Lo mejor: ¡Tantas propiedades en un producto bastante respetuoso con el medio ambiente!
Lo peor: Acostumbrarse a este formato

My sister wanted to give me a birthday gift, and I suggested her something useful, like a solid shampoo. I think it's a good way to save containers and product (using a liquid shampoo, we tend to use more product) Even the shape of this shampoo is new and I must to get used , I think my hair looks better after using it, I feel it more light, and it smells so good!


The best: a lot of preperties in a product more eco-friendly!
The worst: get used to this shape.


Acondicionador capilar Veganese - Lush

Para completar mi regalo, mi hermana añadió esta mascarilla. Al ser hecha con la estraña mezcla de limon, hierbas aromaticas y algas, huele un poco raro, pero deja el pelo muy suave y ligero, estoy encantada. (¡la olor no dura demasiado tiempo en el pelo!)

Lo mejor: Buenos resultados
Lo peor: Su olor jajajaj

To complete her gift, my sister added this hair mask. As is made with the strange mix of lemon, aromatical herbs and seaweed, it smellsvery weird, but the hair looks very soft, I'm very glad with it (and the smell don't last too long on the hair)

The best: nice results
The worst: the smell hahahah


Pintalabios
Lipstick


Shine Caresse - Oreal

Este pintalabios me lo mandaron para que lo testara. No es del tipo de labial que suelo usar, ya que deja un leve color y bastante brillo. Aunque me gusta porque es un color apto para usarlo para trabajar.

Lo mejor: Su sabor
Lo peor: el morado no es un color que me llame mucho, pero queda muy muy ligero.

I received this lipstick to test it. Is not the kind of lipstick I use to wear, because it leaves just a little of color and very shine. But I like it because it's a nice color to use to go to work.
The best: it's taste
The worst: purple is not my favourite color on lipsticks, but luckily it's very light.


Balsamo labial de manteca de karité y mango - La Petita Camamilla
Lip balm with karite butter and mango - La Petita Camamilla

Aparte de la mascarilla del pelo que os he enseñado antes, también me cojí un balsamo labial. Hidrata un montón y deja un suave brillo, saber que contenia mango fué lo que más me llamó la atención, y al probarlo, ¡madre mia! Tiene una olor muy fuerte, pero la original.

Lo mejor: Su potente sabor a mango, y lo mucho que hidrata.
Lo peor: Tiene una textura un tanto grumosa

With the hair mask that I showed you before, I also choosed a lip balm. It hydrates a lot and leaves a soft shine, the fact that contains mango was what catched my eye, the smell is so strong, but the natural of this fruit.

The best: the strong mango smell, and how it hydrates
The worst: it's texture



Chanel Bitter Orange

Recibí esta pequeña muestra y me puse muy feliz, ¡nunca había probado nada de una marca tan lujosa! (suena muy a flipada, lo se)
El color que recibí es un rojo anaranjado, queda genial puesto porque se ve muy elegante. El aplicador es bastante grueso, pero no es dificil de manejar.

Lo mejor: Es un color original y distinto.
Lo peor: El aplicador es bastante grueso y al principio es un poco raro de usar.

I recieved this tiny sample and I felt so happy, I never tryed something from a so luxurious brand! (I sound very stupid I know)
The color I recieved is a orange red, it looks very elegant! The applicator is very huge, but it's not difficult to use.

The best: A very different color
The worst: the applicator is huge and at first is a bit weird to use.



Balsamo Labial Canna Balm Pura Vida

Esta marca destaca por el uso de cannabidiol, presente en el cannabis (no os asusteis, ¡que no lleva drogas! jajajaj) Es util para usar para los labios agrietados, pero tambien para las quemaduras del sol y otros problemas en la piel.

Lo mejor: Con muy poco ya basta
Lo peor: No se nota ni el olor a coco, ni tampoco el mango.

This brand is famous because they use cannabidiol, substance that is on the cannabis (don't be scared, this doesn't contain any drug!) It's useful in the dry lips, but also in sun burns and other skin problems.

The best: with a few product you can do a lot!
The worst: this doesn't smell of coco, and also mango.

Cuerpo
Body


Oil to go - Natural Honey

Desde Youzz me mandaron un gran paquete con botes de este aceite corporal para probarlo y darlo a conocer. La particularidad de este producto es que es un aceite que se usa después de la ducha, pero antes del secado. A mi al principio se me hacia muy raro, ya que acostumbro a secarme inmediatamente al salir, pero vale la pena, la piel queda mucho más hidratada y bonita, de verdad que cumple con lo que promete. Ademàs, con muy poco producto ya basta, por lo que es un ahorro (y eso es importante)

Lo mejor: Hidrata la piel y con muy poco producto ya vale.
Lo peor: La idea de no secarse después de la ducha es un poco rara al principio.

From Youzz I received a huge parcel full of pots of this body oil to ry it and make it known. The particularity of this product is that is an oil to use it after the shower, but before to get dry. At first, for me was strange to use it, because I like to get dry immediately when I end the shower, but it's worth, my skin looks more hydrated and pretty, it does what it promises, and also with a few quantity it works, so you can save a lot (and that's important!)


The best: Hydrates the skin and with a few product, it works
The worst: The concep of use it before get dry is new


¡Hasta pronto!
See you soon!

27/7/17

How is your country? India, by Ritz


1.       Introduce yourself! What’s your name? Where do you live? What are you doing with your life? 

Hello! I am Rithvika Reddy! I'm a 16 year old girl from India and I am currently in high school :D



1. Presentate! ¿Como te llamas? ¿Donde vives? ¿A que te dedicas?

¡Hola! ¡Soy Rithvika Reddy! Tengo 16 años, soy de India y actualmente estoy en el instituto :D




2.       How is the geography of your country?  And it's climate?

India is a country with such a wide range of geographical features that it is called a sub-continent, we have all kinds of weather here be it hot or cold.



2.¿Como es la geografia de tu país? ¿Y su clima?

India es un país con una gran diversidad de caracteristicas geograficas, por lo que se le considera subcontinente. Tenemos diferentes tipos de clima, puede ser càlido o frío.



3.       How is the school system? 

The school system here is considered to be one of the best in the whole world but I think we could do with a little improvement in the development of individuality.


3. ¿Como es el sistema escolar allí?

El sistema escolar es considerado uno de los mejores en el mundo, pero creo que podrian mejorarlo en el desarollo de la individualidad.




4.       Do you practise any religión? Which are the religions that are practiced on your country?

My dad is a Hindu and my mom is a Christian so, I guess i'm stuck somewhere in the middle haha. The main religions practiced in my country are Hinduism, Christianity and Islam!

4. ¿Practicas alguna religion? ¿Que religiones se practican en tu país?

Mi padre es hindú y mi madre cristiana, por lo que soy un entremedio jaja ¡Las religiones más importantes practicadas en mi país son el hinduismo, el cristianismo y el islam!

5.       What parties (religious or not) do you celebrate?

We Indians love our festivals and celebrate every single one. My favourites are the festival of colours, Holi and the festival of lights, Diwali.

5. ¿Que fiestas(religiosas o no) celebrais?

En India amamos nuestros festivales y los celebramos todos. Mis favoritos son "el festival de los colores", Holi, y "el festival de las luces", Diwali.

6.       Which are the traditionals dishes? And other modern / other cultures dishes that do you usually eat? Which are your favourites?

The traditional dishes of my area are Biryani and Irani Chai (tea) and I really love eating pasta and pizza!!


6. ¿Cuáles son los platos tradicionales? ¿Y otros platos más modernos / de otras culturas que soláis comer? ¿Cuáles son tus favoritos?

Los platos tradicionales de mi area son el Biryani y el Irani Chai (te), ¡a mi me encanta comer pasta y pizza!



Biryani

7.       How do you move in your city/town? And at your country? (by foot, car, public transport (which ones?)…) do you go to to the near cities? Or to other countries?

I usually travel around by car because the public transport here isn't that good and yes my family loves travelling! we're going to visit Australia this year :D


7. ¿Como te mueves por tu ciudad? ¿Y por tu pueblo? (andando, coche, transporte publico...) ¿Visitas las ciudades cercanas o otros paises?

Normalmente me muevo con coche porque el transporte publico aqui no es muy bueno y si, ¡mi familia ama viajar! ¡Este año visitaremos Australia! :D



8.       Which are the touristic spots in your city?

When one is in my city, Hyderabad, they must visit the Golconda Fort and Fuluknuma Palace!

8. ¿Cuáles son los atractivos turisticos de tu ciudad?

Cuando alguien esta en mi ciudad, Hyderabad, tiene que visitar el fuerte de Golconda y el palacio de Fuluknuma!



Golconda Fort


Fuluknuma Palace

9.       Which are your hobbies? 

My hobbies include making art, taking photos, writing and reading.


9. ¿Cuales son tus aficiones?

Mis aficiones son hacer arte, sacar fotografias, escribir y leer.





Ritz usually posts her artwork on her Instagram account, @ritz_1712, she is very talented!


Ritz acostumbra a colgar fotos de sus obras en su cuenta de Instagram, @ritz_1712 ¡tiene mucho talento!



10.   Do you practice any sport? Is very passionate your country to an sport? (as in Spain, we have a football-fever)

I love playing tennis and we have a cricket fever in India!

10. ¿Practicas algun deporte? ¿Tu país es aficionado a algun deporte? (Como en España, que tenemos fiebre por el fútbol)

Me encanta jugar a tenis, y en India ¡hay fiebre por el cricket!


11. Do you like the music and the movies made at your country? Do you have any recommendation?

My country is known for its films and music my recommendations would be, kabhi kushi kabhi gham, 3 idiots and bahubali :D


11. ¿Te gusta la musica y las peliculas hechas en tu país? ¿Tienes alguna recomendacion?

Mi país es conocido por sus peliculas y musica, mis recomendaciones són: kabhi kushi kabhi gham, 3 idiots y bahubali :D



kabhi kushi kabhi gham


3 idiots



bahubali :D

12.   Do you like your country? Would you live to another country?

I absolutely love my country and honestly i wouldn't wanna live in any other country, I am blessed to be a citizen of such a diverse and beautiful country :D



12. ¿Te gusta tu país?  ¿Vivirias en otro pais?

Amo a mi pais y la verdad es que no viviria en ningun otro, me siento bendecida por ser ciudadadana de un pais tan diverso y bonito :D


You can follow Ritz on her Instagram Account and her blog!
¡Puedes seguir a Ritz en su cuenta de Instagram y en su blog!


And here you can read my post on her blog!
¡Y aqui podeis leer mi post en su blog!




Hi!
I know I'm disseaperd and I don't post as often as I should, but this an story that I will tell you another day!

Some months ago, Ritz contacted me to do a collab. After a months talking and delaying for our studies, here is the result!

As I'm very curious with the people from other countries, I decided to do a few questions to know more about her country. Hope you like it! Would you like me to do this questions to more people from other countries?

Hola!
 Se que ando desaparecida por aqui y que no publico lo que debería, ¡pero eso es otra historia que ya os contaré!

Hace varios meses, Ritz me contactó sugiriendome de hacer una colaboración. Tras varios meses hablandolo y retrasandolo un poco por los estudios, ¡e aqui el resultado!
Como soy muy curiosa con la gente de otros paises, decidí hacerle un cuestionario para así conocer más a su pais. ¡Espero que os guste! ¿Os gustaria que hiciera este cuestionario a gente de otros paises?

6/7/17

A-Z Tag

A
Avet
Abeto: el arbol enorme que hay en mi jardin siempre me ha fascinado por su altura.
Fir tree: In my house's backyard there is a big that always amazed me for it's height.

B
Blau
Azul: el color azul solia ser mi color favorito y casi todas mis cosas eran de ese color
Blue: when I was little that used to be my favourite colour and almost everything that I had was in that tone

C
CCC
Mis iniciales.
My initials

D
Dibuixar
Dibujar: Des de pequeñita que dibujo, ¡ya de bebe decoré las paredes de mi cuarto!
Drawing: Since I was little, I enjoy drawing. when I was a baby I decorated the walls of my room!


E
Experiencies
Experiencias: De todas las cosas que vivo, siempre saco un aprendisaje.
Experiences: from everything I live, I always find a lesson.

F
Flors
Flores: Me encantan las flores,rodearme de ellas, pintarlas, olerlas...
Flowers: I love flowers, be surrounded by them, paint them, smell them...

G
Galetes
Galletas: Es mi merienda normal
Cookies: They are my usual snack.

H
Hagiografia
Hagiografia: me gusta conocer la vida de los santos, y sobretodo, su iconografia. No soy cristiana, pero es algo que de pequeña me daba mucha curiosidad, en bachillerao hice mi Treball de Recerca sobre este tema.
Hagiography: I like to know the life of the saints and it's iconography. I'm not Christian, but it's something that since I was little, I was very curious, in bachelors, I did my research project about this theme.

I
Inutil
Inutil: La peor cosa que me puedo sentir
Useless: the worst thing I can feel

J
Joguines
Juguetes: De pequeña eran mi obsesion, me gustaba mucho jugar con muñecas, coches, pelotas, ¡cualquier cosa!
Toys: when I was a child they were my obsession, I loved to play with dolls, cars, balls, every toy!


K
Kinder (ous Kinder)
Huevos Kinder: de pequeña cada domingo me comía uno, ¡y junto a mi hermana hicimos una coleccion enorme con sus regalos!
Kinder eggs: when I was little every Sunday I ate one, and with my sister, we did a big collection with its gifts!


L
Llegir
Leer: De pequeña, si no dibujaba, lo otro que hacia era leer, ya que aprendí muy rapido. Ahora también me gusta, pero no acostumbro a leer novelas, más bien libros para aprender cosas (costura, cocina, idiomas...) y siempre llevo alguno encima por si se que estare un tiempo sin hacer nada (en su defecto, llevo revistas)
Reading: when I was little, if I wasn't drawing, I was reading, because I learned very soon.  Now, I still do it, but I don't use to read novels, I prefer books that teach how to do things (sewing, cooking, languages...) and I always carry one if I know that I'm going to a place where I will spend some time without doing any things (if not, I bring magazines)

M
Monster
El nombre de mi gato <3 p="">

The nam

N
Nosaltres:
Nosotros: Fué muy bonito cuando con mi novio por fin nos podiamos referir así a "nosotros".


O
Osona
La comarca de Catalunya donde he vivido toda mi vida. Dicen que se nota mucho por mi acento que vengo de allí.
That's the county of Catalonia where I've lived all my life. For my accent, people know I come from there.


P
Pensaments
Pensamientos: cosas que tenemos todos en la cabeza y han de ser bien usados para no destruirte.
Thoughts: things that we all have on mind and they must be well used to not destroy yourself.

Q
Questionar
Cuestionar: soy muy curiosa y preguntona, siempre quiero saber el porque de todo, ¡parece que vaya siempre interrogando a todo el mundo!
Question: I'm very curious and I ask too much, I always want to know the cause of everything, I'm always asking!

R
Rata
Rata: por el horoscopo chino, soy este animal, el primero de su zodiaco. Tambien me comparan con este animal porque parezco muy tacaña, pero lo cierto que al ser una persona que no trabaja y no tengo ingresos, valoro mucho el dinero que consiguen mis padres trabajando y por eso suelo ahorrar siempre compras innecesarias y optar por la opcion más economica.
Rat: I'm this animal on the Chinese horoscop, the first animal. I also get compared to this animal because in Spain, when someone is so stingy with the money, we say he is like a rat, but the truth is that I don't work and I have any income, so I value the money that gains my parents by their work, so I try to do not spend much.

S
Solidaritat
Solidaridad: Es un valor muy importante
Solidarity: it's a very important value for me.

T
Tren
Tren: me gusta viajar con este medio, es el único que te permite sentarte comodamente (¡y levantarse!) y leer o dibujar, a la vez que puedes ir viendo diferentes paisajes.
Train: I like to travel with this conveyance, it's the only that allows you to sit (and get up!) and read or to draw, at the same time that you can see different landscapes


U
Unic
Unico: no me gustan las copias, no me gusta copiar, ¡y no me gusta nada que me copien!
Unique: I don't like copies, I don't like to copy and I don't like to be copied!

V
Viatjar
Viajar: ¡me encanta! Ya sea al país más lejano como si es al pueblo de al lado, ¡descubrir sitios nuevos me encanta!
Travel: I love it! It can be to the farthest country or the next village, I love to discover new places!


W
Wrestling:
Lucha libre: siendo preadolescente, era muy marimacho y justo se pusieron de moda los combates de lucha libre de la WWE en España. A mi me encantaba verlos y me pasava el dia dibujando a los luchadores y comentando las luchas con mis compañeros de clase, ¡hasta me compraron cosas de merchandising! Ahora estos temas ya no me interesan mucho, pero guardo esos objetos porque me parece muy gracioso que me gustasen esas cosas.
Wrestling: being a preteen, I was very boyish and wrestling fights from WWE became famous in Spain. I loved to watch them and I expended my days drawing the fighters and talking about the fights with my classmates, I also had merchandising! Now I don't care about this things, but I still keep that stuff because it's funny for me to think that I was a fan of all that things.

X
Xina:
China: tal y como he mencionado alguna vez, he hecho de guia voluntaria de grupos internacionales en un festival. El primer año que lo hice sola (antes ayudaba a mi padre) el grupo que me toco procedia de este país. Me acuerdo mucho de esta experiencia porque fué la primera vez que cojia tanta responsabilidad.
China: as I mentioned some times, I had been a volunteer guide to international groups from a festival. The first year I did it alone (before, I helped my father) the group was from this country. I remember this experience because was my first time I took so much responsibility.


Y
Yakitori:
Yakitori (brochetas de pollo japonesas): he tenido que buscar en el diccionario una palabra que empezara por esta letra. He elegido esta porque, además de que era de las pocas que conocia, porque este plato lo probé en un Saló del Manga y me gusto muchisimo, un dia me gustaria probar de hacerlo en casa.
Yakitori (Japanese chicken skewers): I had to look into the dictionary to find a word that starts with this letter. I choose this one because was from the few I was known, but because in a manga market I tried this dish and I loved it, one day I want to try it at home.

Z
Ziggy Stardust
El alter ego de David Bowie marcó mi adolescencia.
David Bowie's alter ego changed my adolescence.

Hola!
Hoy queria traeros este tag que en muchos otros blogs ya han publicado. Me parece una forma muy original de conocer detalles sobre la personalidad de la persona que lo contesta. Mi problema era, que al escribir los post en dos idiomas, no sabia en que idioma hacerlo, ya que al traducir las palabras, no siempre conservan la misma inicial. Asi que he decidido elegir las palabras en catalán, que es mi idioma principal y con el que más pienso, y traducirlas a los otros idiomas, ¡así queda ¡igualado! jajajajaj

Hi!
Today I wanted to do this tag that I had seen in a lot of blogs. I think it's a cool way to get to know details about the personality of the person who answers. My problem was that I write the post in two languages and I didn't know which to choose, because when I translate, the words not always have the same initials, so I choosed the words in Catalan, that is my first language hahahahah