24/6/17

Shorts with flowers






Camisa / shirt: Bershka
Shorts: Springfield + DIY


¡Hola hola hola!
¿Como habeis empezado el verano? Yo un poco raro porque sera la primera vez que vaya a estar varias semanas sin hacer nada, en parte agradezco unos dias de descanso, pero va a ser muy raro para mi no tener una rutina fija...
En el outfit de hoy os enseño otro DIY de los mios... Os pregunté si queriais que hiciera algun tutorial y es algo que tengo presente, aunque estos shorts los hice el verano pasado y no hice fotos del proceso, aunque es sencillo, solo hace falta tiempo y paciencia:
-Primero dibujé las flores y las recorté, pintandoles el centro amarillo.
-Luego una a una, las fuí cosiendo en los bordes del pantalón. Como me sobraron varias, las cosí en los bolsillos traseros.
¿Que os parece el resultado? ¡A mi me encanta para usar ahora en verano!

Hi, hi, hiiiii!
¿How did you started your summer? Mine is a bit strange because it's the first time I will be some weeks without doing anything, in one hand I like to have some days to rest, but it will be so weird for me to not to have a routine...
In today's post, I show you another DIY... I asked you if you wanted a tutorial, and it's something I have in mind, but I made this shorts last summer and I didn't take pictures of the process but is simply and you only need time and patience!
-First I drew the flowers and I cut them, I also painted the centre in yellow.
-Then I sewed the into the border of the shorts. And I also sewed a few in the pockets.

¿Do you like how it looks? I love to use them in summer!


P.D. Si quereis ver otro DIY que hice con shorts, hace tres años publiqué en este post unos shorts con puntillas.

P.S. If you want to see another DIY I did with shorts, three years ago I published a post featured lace shorts.

18/6/17

New Sneakers






Camiseta / T-shirt: De mi madre / Mom's t-shirt
Shorts: Bershka
Zapatillas /Sneakers: Marypaz (Nuevas/ New!)

Hola!
¿Que tal ha ido la semana? La mia ha sido bastante ajetreada y cansada, la verdad es que ¡ha sido el primer viernes del año donde he tenido ganas de que llegara el fin de semana! jajajajaj
Para el post de hoy, he querido mostraros las zapatillas que gané en el sorteo del blog de My Kitsch World. El premio consistia en un par de zapatos a elegir de la tienda Marypaz.
¡Fué un poco como un sueño ir a la tienda, elegir el par de zapatos que más me gustara e irme con él!
Aunque en esta tienda hay muchisimos zapatos de tacon, y ahora por ser verano, sandalias, preferí elegir una zapatillas porque apenas uso los tacones que ya tengo y en cambio, de zapatillas si me hacia falta un par que no estuviera muy desgastado pensando en que proximamente quiero trabajar y necesito zapatos decentes.
Para estrenarlos, los llevé de manera normalilla, con ropa que suelo llevar en verano, osea una camiseta bonita y shorts basicos.

Hi!
How was your week? Mine has been very busy and tiring, in fact, it has been the first Friday in the whole year that I was wishing to be on weekend! hahaha
For today's post, I wanted to show you the shoes I won in the giveaways from My Kitsch World blog. The prize consists of a pair of shoes to choose in Marypaz shop. It was like a dream going to the shop, choosing the pair I liked the most and take it to home!
Even at the shop, there were lots of heels and, because of the summer, sandals, I prefer to choose a pair of sneakers because I don't use very much the heels I already own and I need decent sneakers thinking that I want to get a job.
To wear them yesterday, I wore them in a normal outfit, with the outfit I usually wear in summer, a nice shirt and basic shorts.



*Este post no ha sido patrocinado, lo escribo desde mi agradecimiento tanto al blog My Kitsch World como a las trabajadoras de Marypaz por el trato recibido.

*This post wasn't sponsored, I wanted to write it because I feel very grateful to the owner of My Kitsch World blog and the workers from Marypaz because they had treated me very well.

12/6/17

21





Un cisne 


Hola!
Hoy me tocaba hacer post, pero estos dias he estado fuera celebrando que por fin he expuesto el Proyecto Final (¡pronto os enseñaré fotos!) y mi cumpleaños (que es hoy jajajaj cumplo 21) por lo que con todo el lio de preparar la exposición no he tenido tiempo de preparar un post. Viendo las fotos de este fin de semana, he querido compartirlas, aunque ha quedado un post bastante random jajajajajaj 
He querido aprovechar estos dias para ir a la playa, en concreto, las fotos del post son las que saqué ayer de excursión en Sitges (ver aqui un post que hice con más fotos de esta ciudad) ha sido muy chulo ir alli, ya que normalmente no voy hasta medio verano, cada vez me engancha más bañarme al mar, ¡y mira que antes lo odiaba!
Asi con estas fotos, ¡doy por inaugurada la temporada de verano! (aunque aun quede una semana para que lo sea oficialmente)

Hi!
Today I had to post, but I've been out celebrating that I had exhibit my Final Project (soon I will publish the pictures!) and my birthday (it's today! jajajaj I turn 21) so with all this work to do the exhibit and everything I didn't had time to make a post. Seeing the pictures I shoot this weekend, I wanted to share them, but this post looks very random jajajaj
I wanted to use this weekend to go to the beach, the pictures of this post are from a trip we done to Sitges (you can see in this post more pictures that I shoot of the city) it has been very cool to go there, because I don't use to go to the beach until the half of the summer, every time I like more to bathe in the sea, and I used to hate it!
So with this pictures, I open the summer season! (even it's not summer yet, it starts in a week)

6/6/17

100 questions Tag


1. If the sky was brown, and the ground eclectic blue, what colour would toilets be?1. Si el cielo fuese marrón y el suelo azul electrico, ¿de que color serian los retretes?

Green / Verde


2. Where's the strangest place you've fallen asleep? 

2. ¿Cuál es el sitio más raro donde te has dormido?

In a stairs at the street (I've just had eaten and there was a nice sun) hahahah

En unas escaleras en la calle (acabava de comer y tocaba un sol muy bueno) jajaja

3. Name someone who was a hero, but never received enough credit for it. 
3. Nombra a alguien que sea un heroe, pero que nunca le hayan reconocido.

The most part of activists
La mayoria de activistas.

4. What's the last movie you saw? 

4.¿Cuál es la ultima pelicula que has visto?
I think that Mustang, but I hadn't finished to watch it.
Creo que Mustang, pero no la acabé de ver.


5. What did you do this past weekend? 

5. ¿Que has hecho en el pasado fin de semana?
Painting some artworks of my final project and go to have dinner with my family.
Pintar unas obras finales de proyecto final y salir a cenar con mi familia.


6. What is one of your favourite desserts? 

6. ¿Cuál es uno de tus dulces favoritos?

As I only have to say one, I will say one that I tried at Amsterdam that was a kind of puff pastry with apple and cinnamon, I have to discover its name and how to bake it!
Como solo he de decir uno, diré un dulce de hojaldre con manzana y canela que probé en Amsterdam, ¡he de averiguar como se llama y aprender a cocinarlo!


7. Is there anything sparkly on you?

7.¿Hay algo brillante en ti?
mmm, I think that when I'm happy everyone notices it and I spread it, as everybody.
mmm, supongo que cuando estoy feliz se me nota y lo contagio, como todo el mundo.

8. Have you ever walked into a wall?
8. ¿Has entrado nunca en una pared?
No


9. If you could step into the world of a movie, what movie would you choose? 

9. Si pudieras entrar en el mundo de una pelicula, ¿cual pelicula elegirias?
This question appeared in the movie tag that I did last month! As I answered, in the movie of Innocence.
¡Esta pregunta ya me salió en el tag de las peliculas que hice el mes pasado! Tal como respondí en ese momento, en la pelicula de Innocence.


10. Who was the last person that called you? 

10. ¿Quién es la ultima persona que te llamó?
Oficially, my father, that has just bought his first phone and I wanted to keep his number, but the last call speaking was for a job offer (that I had to refuse because I couldn't do because at the same time I had to do my final project exhibition)
Oficialmente, mi padre, que se acaba de comprar su primer movil y así me guardaba el numero, pero la ultima llamada hablada fué con una oferta de trabajo (que tuve que rechazar por no poder cumplir el horari al tener el proyecto final esa semana)



11. Where is your favorite place to be? 
11. ¿Cual es tu sitio favorito para estar?

Next to my boyfriend
Al lado de mi novio


12. What's your favorite flower?

12. ¿Cuál es tu flor favorita?
Is like to ask a mother for her favourite son... well, the daisies, sunflowers...
Es como preguntar a una madre por su hijo favorito... bueno, las margaritas, los girasoles...


13. Do you tan or burn? 
13. ¿Te pones morena o te quemas?

Without protecction I burn, but if I use it, I get a bit tanned ^^
Sin protección me quemo, pero si la uso, me pongo un poco morena ^^


14. What did you fear, at night, as a child? 
14. ¿De que tenias miedo a la noche, siendo niña?

That a thief entered to our house.
De que entrara un ladrón en casa.


15. What is your favorite season?

15. ¿Cuál es tu estación favorita?
Spring, summer at the ours that is not so hot.
Primavera, verano en las horas que no hace tanto calor.



16. What do you look forward to most in the next six weeks? 
16. ¿Qué es lo que más deseas en las proximas semanas?
Being free from mi Final Project, celebrate my birthday, get a job, know if I had entered to the studies I want to do next year, visit the David Bowie's exhibit in Barcelona.
Librarme ya de Proyecto Final, celebrar mi cumpleaños, encontrar trabajo, saber si he entrado en los estudios que quiero hacer el año que viene e ir a la exposición de David Bowie en Barcelona.


17. What are you doing tomorrow? 

17. ¿Que haràs mañana?
To paint, and if I can, to sew.
Pintar, y si puedo, coser.


18. Do you have any piercings? 

18. ¿Tienes algun pircing?
Yasss! One on the right ear (I think it's called "helix")
¡Siiii! Uno en la oreja derecha (creo que se le llama "helix")


19. Can you see the stars clearly where you live? 

19. ¿Puedes ver bien las estrellas desde donde vives?
Yes / Si


20. If you wrote a book, what would the title be? 

20. Si escribieses un libro, ¿cuál seria su titulo?
Depending on the content

Depende del contenido



21. What would it be about? 
21. ¿De que trataria?

I suppose I would do something very visual, as ilustrate an story or to a recap of my artwork.
Supongo que haria algo visual, como ilustrar una historia o una recopilacion mis obras.


22. How tall are you? 

22. ¿Cuanto mides?
1,51 m I'm so short!
151 m, soy muy bajita!

23. What color do you wear the most? 
23. ¿Qué color vistes más?
Maybe blue, because of the denim fabric.
Quizas el azul, por el tejido tejano.


24. Do you see everyone as equal? 

24. ¿Ves a todo el mundo como iguales?
I try it, but the people who I admire I see them as superiors.
Lo intento, pero las personas que admiro las veo superiores.


25. What color are your eyes? 

25. ¿De que color son tus ojos?
A mix of brown and green, depends on the light, sometimes they look like they are different!
Una mezcla de marron y verde, depende de la luz, a veces se me ven de distinto color y todo!



26. Where is your least favorite place to be? 

26 ¿Cuál es tu ultimo lugar donde estar?
A dirty place with strong smell.
Un lugar sucio con mala olor.


27. Do you sleep with or without clothes on? 

27. ¿Duermes con o sin ropa?
With pyjama! / Con pijama!


28. How many states have you lived in? 

28 ¿En cuantos Estados has vivido?
I don't live in USA, so 0
No vivo en Estados Unidos, asi que 0


29. What is your favorite place to visit? 

29. ¿Cuál es tu sitio favorito para visitar?
A place that I never had been
Un sitio donde nunca haya estado


30. What brand of tennis-shoes do you wear? 

30. ¿Que marca de zapatillas llevas?
Shoes without brand
Zapatillas sin marca



31. What CD is in your stereo right now? 

31. ¿Que CD hay en tu stereo ahora mismo?
I haven't stereo, but I think in our house's stereo there is a spanish singer CD from my mom
No tengo estereo, pero creo que en el de casa hay un CD de mi madre de algun cantante español


32. Do you know how to play poker? 

32. ¿Sabes jugar a poquer?
A bit! / Un poco!


33. Have you got slippers on?

33. ¿Tienes tus zapatillas puestas?
No, I'm wearing anti-slip socks ^^
No, llevo calcetines antir resbalantes.


34. What is your favorite website? 

34. ¿Cuál es tu web favorita?
I haven't, I would say Blogger because most of the blogs I follow were born from this website.
Ninguna, bueno, diré Blogger por que la mayoria de los blogs que visito fueron creados a partir de esta web.


35. Would you rather live in the city or country? 

35. ¿Preferirias vivir en ciudad o pueblo?
At this moment, city, everything (school, supermarket, library, transportation...) is so close and there's a lot to do, also there are people. Nothing of this list is in my village! But in the country we have nice views and less noise.
Por ahora, ciudad, todo (escuela, supermercado, biblioteca, transportes...) está mas cerca y hay mucho que hacer, tambien hay gente. Nada de esta lista está en mi pueblo! Pero en el campo tenemos vistas preciosas y menos ruido.



36. Have you ever been clubbing? 

36. ¿Has salido alguna vez de clubes?
Yes, but very few times!
Si, pero muy pocas veces!


37. Have you ever sung karaoke? 

37. ¿Has cantado nunca en un karaoke?
With friends at home
Con amigos en casa


38. Have you ever laughed till some kind of beverage came out of your nose? 

38. ¿Has reido nunca hasta que te ha salido lo que hayas bebido por la nariz?
I think that once happened
Creo que una vez me pasó


39. What color is your room? 

39. ¿De que color es tu habitación?
The walls are white
Las paredes son blancas


40. Random Statement:
40. Declaración aleatoria:

People must to help each other.
Las personas nos tenemos que ayudar



41. Have you ever been told you're hot by a complete stranger? 

41- ¿Alguna vez te han dicho que estas buena por un completo extraño?
Yes / si


42. Have you ever blacked out from drinking? 

42. ¿Has dejado alguna vez de beber?
No, I would dye if I don't drink water, in case that it means alcohol, I don't use to drink it...
No, moriria si no beberia agua, en el caso de que se refiera a alcohol, no acostumbro a tomar


43. Pizza Hut or Dominoes?

43. ¿Pizza Hut o Domino's Pizza?
I've only had been once on Domino's hahahah
Solo he ido al Domino's una vez jajajaj


44. Have you ever cheated on someone? 

44. ¿Alguna vez has engañado a alguien?
In High School I used to lie a lot because I rarely did homework...
En la ESO solía mentir un montón porque pocas veces hacia los deberes...


45. What was the most recent thing you've bought?

45. ¿Cuál es la cosa más reciente que has comprado?
A hand ventilator from Tiger
Un ventilador manual en Tiger.


46. Do you have any nicknames? 
46. ¿Tienes algun mote?
No


47. How do you flush the toilet in public? 
47. ¿Cómo limpia el inodoro en público?

As I use to do / Como suelo hacer


48. What song do you hate the most? 

48 ¿Que cancion odias más?
Any reggeaton hit
El exito de reggeaton de turno


49. How many kids do you plan on having? 
49. ¿Cuantos niños planeas tener?

At this moment, 0
Ninguno, por ahora


50. What do you do when no one is watching? 
50. ¿Que haces cuando nadie te ve?

I use to stay at home using pajama all day
Acustumbro a estar en casa en pijama todo el dia



51. Would you kiss the last person you kissed again?

51. ¿Besarias a la ultima persona que besaste?
sure! / ¡claro!


52. Would you rather be a fish or a bird? 

52. ¿Preferirias ser un pez o un pájaro?
a bird! ¡un pájaro!


53. What's your most annoying habit? 

53. ¿Cuál es tu habito más molesto?
Leaving all stuff on my bed, when I go to sleep I have to quit everything and I'm lazy to arrange everything hahahah
Dejar todas mis cosas en la cama, cuando voy a dormir tengo que quitarlo todo y me da pereza ordenarlo todo.


54. Do you follow any religion? 

54. ¿Sigues alguna religión?
No


55. Would you make a fool out of yourself in public to make a friend laugh?

55. ¿Te dejarias en ridiculo en publico para hacer reir a un amigo?
Yes / si



56. Is the male or female body the closest to perfection? 

56. ¿Es el cuerpo masculino o femenino el más cercano a la perfección?
Every body is beautiful
Todos los cuerpos son bonitos


57. Who is your first best friend? 

57. ¿Quien es tu primer mejor amigo?
A boy of my school that now we don't talk
Un niño de mi escuela que ahora ya no nos hablamos


58. Are you named after anyone? 

58 ¿Te nombran después de alguien?
I don't understand what does it refers
No entiendo a que se refiere esta pregunta


59. What is your favorite alcoholic drink? 
59. ¿Tu bebida alcoholica favorita?
Caramel vodka!


60. What was the last dream you had? 

60. ¿Cuál fue el último sueño que tuviste?
Since a long time ago, I don't remember what I dream, I hate to not being able to do it!
Hace mucho tiempo que ya no me acuerdo nunca de lo que sueño, antes si lo recordava y me encantaba y odio que ahora no pueda.



61. Are you a good tipper? 

61. ¿Das buenas propinas?
Not so much...
No mucho...


62. What was your first job? 
62. ¿Cuál fué tu primer trabajo?

The first I did was working as volunteer at the dining room of a choir festival at my village, but the first I did being paid was doing particular classes to a kid.
Lo primero que hice fué trabajar voluntariamente en el comedor de un festival de coros que hacian en mi pueblo, aunque lo primero que hice cobrando fué dar clases particulares a un niño.


63. Do you walk around the house naked? 

63. ¿Vas por casa desnuda?
Never! I get chilly!
Nunca, ¡soy muy friolera!


64. What would you want to name your baby girl? 

64. ¿Como llamarias a tu hija?
I don't know because I don't want kids, but maybe with a uncommon name
No lo se porque no quiero niños, pero quizas con un nombre poco común (y digno)


65. What would you want to name your baby boy? 

65. ¿Como llamarias a tu hijo?
The same as last question
Lo mismo que en la pregunta anterior



66. Are you right or left handed? 
66. ¿Eres diestra o zurda?
Right handed!
Diestra!


67. Do you wear contacts/glasses? 

67 ¿Utilizas gafas o lentes de contacto?
Yes, I use glasses since I was 3
Si, uso gafas desde los 3 años


68. If you could visit anywhere where would it be? 

68. ¿Si puedieras visitar cualquier lugar cuál seria?
The whole world!
El mundo entero!


69. Is your room clean? 

69. ¿Tu habitación esta limpia?
Sincerely, no, I'm working on my final project and I hadn't time to do it, but I promise that when I finish I will do a huge clean!
Sinceramente, no, estoy de proyecto final y no he tenido tiempo de hacerlo, pero prometo que cuando acabe, ¡haré una gran limpieza!


70. If you were a crayon, what color would you be? 

70. ¿Si fueras un lapiz de color, que color serias?
One of that rainbow crayons that paints in all colors
Uno de esos lapices arcoiris que pintan de todos los colores


71. Are you a fast typer? 

71 ¿Eres rapido tecleando?

Not so much...
No mucho


72. Do you have any siblings? 
72 ¿Tienes hermanos?

Yes, a little sister
Si, una hermana pequeña



73. Do you prefer hugs or kisses? 
73. ¿Prefieres abrazos o besos?

Hugs / abrazos

74. What's your favorite smell? 

74. ¿Cuál es tu olor favorita?
Imposible to choose! Raspberry, tangerine, cherry blossom...
¡Imposible elegir! Frambuesa, mandarina, cerezo...


75. Would you rather be hot or cold?

75. ¿Prefieres tener calor o frio?
Cold, I like to get warm with blankets or coats :3
Frio, me encanta abrigarme con mantas o abrigos :3


76. Which do you prefer, night or day? 

76. ¿Preferes día o noche?
Day! / Dia!

77. What was the last book you read? 

77. ¿Cuál es el ultimo libro que ha leido?
One about girls' sex education, just for documenting my final project
Un sobre educación sexual para chicas para documentarme para mi proyecto final.


78. Do you collect anything? 

78. ¿Coleccionas algo?
yes! Euro coins from all Europe, postcards from countries and Vogue magazine's from the countries I visit, and some other things.
¡si! Monedas de Euro de toda Europa, postales de paises y revistas Vogue de los paises que he visitado.


79. What is your favorite movie? 

79. ¿Cuál es tu pelicula favorita?
It's a war betwen The virgin suicides and Lolita (from 1997)

Una guerra entre Las Virgenes Sucidas y Lolita (de 1997)

80. Do you smoke? 
80. ¿Fumas?

Just when I feel like
Solo cuando me apetece (pocas veces)


81. What did you eat for breakfast? 
81. ¿Que desayunaste?

Milk with cocoa and cookies
Leche con cacao y galletas


82. What style is your room? 
82. ¿De que estilo es tu habitacion?

Diogenes style? hahahah old furniture and a lot of books and magazines, also my artwork
Estilo Diogenes? jajajaaj muebles viejos y muchos libros y revistas, también mis obras.


83. What color is your bathroom? 
83. ¿De qué color es tu baño?

Mostly withe
Casi todo es blanco



84. What are you doing right now? 
84. ¿Que haces ahora?

Answering this and choosing wich text I will put in the exhibition of my final project
Responder a esto y pensar que escribiré en el texto para mi exposición de proyecto final.



85. What is your favorite food? 
85. ¿Cuál es tu comida favorita?

There are a lot! Homemade cuisine

¡Hay muchas! Comida casera



86. What size shoes do you wear?
86. ¿Que talla de zapatos calzas?

37-38


87. What kind of books do you read? 
87. ¿Que tipo de libros sueles leer?
Books that teach things, like crafts, cooking... also art books.
Libros que enseñen cosas, como manualidades, cocina... también libros de arte.


88. What is one thing you refuse to eat? 

88. ¿Qué cosa rechazarias de comer?
I won't eat a cat

Nunca me comeria un gato


89. What's your birthstone? 

89. ¿Cuál es tu piedra de horoscopo?
pearls! ¡las perlas!


90. Do you have any OCD habits? 

90. ¿Tienes algun habito TOC?
I'm not diagnosed so I won't compare habits with selfdiagnosed illness, I don't like to joke with that issue

No estoy diagnisticada de eso, así que no compararé habitos con una enfermedad autodiagnosticada, no me gusta bromear con estos temas.




91. What is your middle name?

91. ¿Cuál es tu nombre del medio?
I don't have a third name, even second name 
No tengo tercer nombre, ni siquiera segundo nombre


92. Do you like Thunderstorms? 

92. ¿Te gustan las tormentas?
Just when I'm not outside

Solo si no estoy debajo



93. What's the first thing that attracts you to someone? 

93. ¿Cuál es la primera cosa que te atrae de alguien?
Personality / Personalidad


94. What's your favorite perfume/cologne? 

94. ¿Cuál es tu perfume favorito?
I use one with tangerine fragance

Uso uno con olor a mandarina



95. What brand of shampoo do you use? 

95. ¿Que marca de champú usas?
Bon Preu



96. What are your favorite tree? 

96. ¿Cuál es tu arbol favorito?
That ones with beautiful flowers!
¡Los que tengan flores bonitas!


97. Do you have any pets? 
97. ¿Tienes alguna mascota?

Yes, a cat (Monster) and a female dog (Frida)

Si, un gato (Monster) y una perra (Frida)


98. What's the last thing you ate? 

98. ¿Cuál es la última cosa que has comido?
Rice with tomato sauce, a plain hamburger and bread
Arroz con salsa de tomate, una hamburguesa sola y pan.


99. What's your favorite kind of sandwich? 

99. ¿Cuál es tu tipo de sandwich favorito?
Bikini 


100. Do you cook? 
100. ¿Cocinas?

Not now, but when I lived alone, I had to do it.
Ahora ya no, pero cuando vivia sola si lo hacía



Hola!

Estaba buscando un tag para hacer este mes y cotilleando en mi Devian Art (antes usaba mucho esta pagina para compartir mis dibujos) y di con este tag de 100 preguntas. Lo que me pareció más curioso fué leer las respuestas que di en ese momento, ¡en 2010! Así que pense en responderlas de nuevo para ver la comparación. ¡En 7 años volveré a responderlo! no se si leereis todas mis respuestas, pero os animo a responderlo.


Hi!
I was looking for a tag to post this month and stalking my Deviant Art account (I used to post there my drawings) I found this tag with 100 questions. The most curious was to find the answers that I gave at that moment, in 2010! (Warning: when I did this tag I was 13 and my english skills were horrible, plus my keyboard was broken.)  I thought to answer them again to see the comparison. In 7 years I will do it again!

Mas que nominaros a este tag (es muy largo de hacer) ¡os reto a elegir un numero random y responder en los comentarios la pregunta que corresponda a ese numero!

Instead of nominating you to do this tag (is long to do), I dare you to choose a random number and answer in the comments the question that has this number!