30/8/14

I'm back and I received the One Lovely Blog Award

 photo P8182531_zps00577021.jpg

 photo P8182530_zpsfa4c0efe.jpg

Camiseta/ T-shirt: Stradivarius Falda/Skirt: Mercadillo portigués/ portuguese market

Oficialmente, ya he vuelto de las vacaciones y ya tenia muchas ganas de volver a casa. Con lo bonito que es el mundo y mis padres se empeñan a ir siempre al mismo sitio, condenándome a pasar el verano leyendo las mismas revistas viejas, haciendo el muerto en la piscina o encontrando cualquier otra forma de procrastinear (como cosas más interesantes que he hecho, aparte de cortarme y raparme el pelo, pero esto es un spolier de lo que va ser el proximo  post) Como para no tener ganas de volver...

Officially, I came back from holidays and I am very happy, I spended all days procrastinating and doing anything interesting (except cuting and shave my hair, but it's an spolier of the next post)

Agradecer a mi amiga Uliana por nominarme a este premio. Se trata de contestar al cuestionario y nominar a 11 personas para que lo hagan. ¡Alla voy!

I thank my friend Uliana for nomitaing me to this prize. I9 have to answer a questions and nominate eleven persons. Here I go!



1. ¿Por qué decidiste crear un blog y cuando lo empezaste? Why did you decide to create a blog and when did you started?
Empezé en 2008 cuando conocí por internet a Uliana y otras chicas y todas nos abrimos un blog, el mio era Tot el que m'agrada, y allí hablava de mis aficiones (sobretodo manga y anime) y contaba otras chorradas (¡cabe pensar que estaba en 6º de primaria (tenia 11 años)!) aunque nada de moda, ya que por aquel entonces odiaba "estas pijadas". En 2010, empezé a interesarme por la moda, y un dia, no se como, di con el blog de una chica que mostraba sus outfits y hablaba de moda, nada espectacular, pero me gustó. Al ver que existian muchos más blogs como aquel, se me ocurrió probar de hacer yo uno, y preferí abrir uno nuevo, y así nació "CCC's Fashion".


I started on 2008 (at the age of 11) when I met Uliana and another girls and I decided to open a blog about my hobbies (Tot el que m'agrada) At 2010 I started to get interested about fashion and I found a girl who had a blog where she taled about fashion, so I decided to create a blog just to talk about fashion, so I open "CCC's Fashion".

2. ¿Qué te aporta tener un blog? What brings you have a blog?
Es una forma para expresarme, divertirme y sobretodo, conocer gente. Creo que me aportan más esas personas que también se curran su blog y me dan inspiración (sobretodo con las fotos), aprendo con los DIY o recetas o conozco nuevas culturas. También me aportan esas personas que se pasan por mi blog y me dejan sus comentarios con su opinión, me dan alegría y también me ayudan a mejorar, ¡algo de lo que estoy muy agradecida!


It's a way to express myself, have fun  and met people. I think that this people I met brings me more, they give me inspiration and cheers with their comments, and in their blogs I found inspiring pictures and I learn with the DIY's or about their culture.

3. ¿Cuál ha sido la entrada que más éxito ha tenido? ¿A qué lo atribuyes? Which is the most successful post? Do you know why?
La de Banana Girl es la más visitada, aunque la más comentada es la de Fall Winter 2014 (part I).

Creo que la primera se debe a que fue la siguiente entrada a la que anunciaba el cambio de nombre y quizas también porque es el ultimo outfit que he subido. O quizas porque los platanos molan y todo el mundo esta enamorado de mi sudadera.
La más comentada creo que se debe a una simple acumulación de comentarios, ya que la siguiente entrada la tenia programada y por un error mio la publiqué más tarde, por lo que solo es casualidad, ya que esto de los comentarios es muy relativo.

Banana Girl is the most visited, but the most commented is Fall Winter 2014 (part I).
I think the most visited is due to it's the last oufit I had post, and the next to the one when I announced the change of the blog's name. Or perhaps is just because the bananas of my sweater are too adorable.
The most commented post I think it was just a comment accumulation.

4. ¿Utilizas las redes sociales? Do you use the social networks?
Si, pero no mezcladas con el Blog, es decir, las uso para lo que son, y no para hacer difusión de  cosas del blog. De tener, tengo Facebook (para uso personal), dos Tumblr (uno para rebloguear fotos de inspiración y chorradas graciosas y otro solo de outfits), Instagram (@ciliacc) Antes usaba mucho Twitter, pero actualmente esta inactivo, y también tengo Ask, pero nadie me pregunta :(

Yes, but I don't use them for the blog, I use them individually. I use Facebook (just for personal use), Tumblr (I own two: one for reblog everything and another just to reblog outfits), Instagram (@ciliacc) I had Twitter too, and Ask, but nobody asks me :(

5. ¿Cómo ha evolucionado tu blog? How has your blog evolved?
Esto es una especie de segunda parte de la pregunta nº1: El verano del año pasado (2013) me aburrí de todos los post que tenia en mi blog, ya que posteaba mucho por postear, ponia outfits muy cutres y fotos muy malas y ya no me sentia identificada con muchos de ellos empezé con 14 años) por lo que decidí revertirlo todo a borradores y empezar de nuevo haciendo posts más elaborados. Debido a lo complicado que es mantener un blog estando en segundo de bachillerato, tampoco presté mucha atención. Habiendo acabado el curso, decidí desprenderme del nombre de CCC's Fashion y lo cambié al actual ("When I grow up I want to be a Granny) porque me pareció más divertido y es una frase que me define. Aparte de eso, cambié también el diseño.

(It could be a second chapter of the first question...) Last year I getted bored of the post I had on my blog, because they were so bad, and I thought most of them were too outdated (I started this blog at the age of 14) so I decided to turn all post to drafts and start again. This year the college was so hard, so I didn't had time to do great post, so when I finish, I decided to change the blog's name (CCC's Fashion) to the current one.


6. ¿Has vivido algún hecho importante a través del blog? Have you lived any important thing trought the blog?
Conocer a grandes personas, como Uliana, Susana y Laia y muchas más. A algunas ya las he podido conocer en persona y tengo muchas ganas de volver a hacerlo (:

Met great people, like Uliana, Susana and Laia and more. I had the opportunity to met in person some of them  and I wish to repeat it (:

7. ¿De dónde nace tu inspiración para escribir y continuar con el blog? How do you get inspired to write and continue with the blog?
Cuando llevo algun outfit del que me enorgullezca, voy a un sitio interesante y saco fotos o hago cualquier cosa que creo que merezca ser compartida, hago un post. No hay más.


When I wore a outfit that makes me proud, I go to an interesting place o I do something I think it could be shared, I do a post. As simple as this.

8. ¿Qué has aprendido a nivel personal y profesional en el último año? What did you learn personally and professionally in the last year?
Espero que esta pregunta se refiera solo a nivel de blog, ya que la vida durante 2º de bachillerato da para aprender mucho, solo aprender a no dejar las cosas para el día anterior es un gran logro... Con el blog he aprendido (y sigo aprendiendo) a redactar, la ortografía... (y todas esas cosas que en clase nos parecen una chorrada y no les haces caso...) a esforzarme y no rendirme a la primera. A dar mi opinion, a encajar las criticas y a intentar mejorar.


Hope this questions just it's refered to the blog, because this last year in college I learned a lot, not only the class content, also learn to not leave the things for the last day, is a big milestone... With the blog I am learning to draw up, spelling... (all this thing that I hate in college and I didn't mind...) to make and effort and don't give up. To  give my opinion and try to be better.

9. ¿Cuál es tu frase favorita? What is your favourite quote?
No soy mucho de frases ni lemas, pero la primera que se me ocurre es "Live fast, die young" (vive rapido y muere  joven), pese a que es lo contrario al titulo del blog, también me gusta mucho por varias razones. Aunque para dar una imagen más positiva, también os dejo con otra más bonita: "La felicidad no es un destino, es una forma de vivir".

I'm not very fan of quotes and these things, but the first that appears on my mind is "live fast, die young". It's the opposite to the blog's tittle, but I love this quote for many reasons. But here I give you another more positive: "Happiness is not a destination, it is a way of life".

10. ¿Qué consejo le darías a las personas que se inician en el mundo de los blogs? What advice would you give to people who are new to the world of blogs?

Hacerlo sin esperar nada a cambio. Desde que es sabido que con un blog puedes ganar dinero/ ropa gratis, esto se ha saturado de gente muy interesada,  que escribe sin nigun tipo de pasión. Pienso que un blog es para divertirse, cuando se vuelve un negocio ya no tiene sentido . No soy una gran experta, así que voy a dar unos consejos muy subjetivos: llevar un blog requiere paciencia y mucho mucho trabajo.  Lo mejor es ser uno mismo y dar contenidos únicos, algo que en otros blogs no se encuentre, sin imitar a nadie, eso yo lo valoro mucho. Pasarse por muchos blogs pero sin spamear con comentarios tipo "hola soy nueva, sigueme y te sigo" (¡nadie quiere recibir este tipo de comentarios, son odiosos!) también recomiendo leerse bien los posts en los blogs antes de comentar (nada sienta más mal que recibir un comentario que no tenga nada a ver con lo que has escrito, donde se demuestre la gran atención que te prestan) y devolver los comentarios en el blog de quien te ha comentado y no en tu mismo blog, lo encuentro muy maleducado.

Do it without expecting any return. Since it's known that you can make money with a blog, it has came a lot of people very interesed, blogginng without passion. I'm not an expert, so I give some tips from my point of view:  be patient and work hard. Be yourself, post something that anybody could do, don try to be another one, I appreciate this. Visit a lot of blogs, but without spaming with comments like "hi, I'm new here, follow me and I will follow you back", nobody wants to receive them. Also, I recommend to read carefully the posts on you coment, the worst comment you can receive is one where shows the attention that they had given you, and reply the coments on the commenter blog's and not at your blog.

11. ¿Qué tienen en común los blogs que vas a premiar a continuación? What have in commeon the blogs you will nominate next?
mmmm ¿que son blogs? ¿que son personas simpatiquisimas porque se han dignado a pasarse por mi blog y leerse todo este post?

mmm because their are blogs? because their are very nice to visit my blog and read all this post?


Nominar a 11 personas: Tag 11 persons:

No me gusta nominar a gente, escoger solo a 11 personas y meterlas en un compromiso, asi que: ¡NOMINO A TODO AQUEL QUE COMENTE EN ESTE POST! 
Aunque en especial, me gustaria leer las respuestas de Susana, Laia, Montse Ortega , Eline, Pablo Fungi y Naiivet (:

I don't like to tag people, choose just 11 persons and obligate them to dot this, so I NOMINATE EVERY PERSON WHO LEAVE A COMMENT ON THIS POST!
But in special, I want to read the answers of Susana, Laia, Montse Ortega , Eline, Pablo Fungi y Naiivet (:

 photo P8182532_zps680b1ca0.jpg

 photo P8182539_zpsc8a543f7.jpg

(Este gato tan guapo que me acompaña en las fotos se llama Monster y es mio. This handsome cat that appears with me in the pictures it's named Monster and it's mine)

Por ultimo, quiero anunciar una cosa: solo faltan 2 seguidores para llegar a los 100. Cuando se cumpla, HABRÁ SORTEO!
Lastly, I want to announce something: I just need 2 more followers to be 100. When we acomplish this, I WILL DO A GIVEAWAY!

20/8/14

Rebajas de Verano 2014 (Summer 2014 Sales)


 photo P7272518_zps8dcf7ffb.jpg

Calcetines con volantes (Stradivarius)
Después de admirar (y envidiar) la colección de calcetines de mi amiga Uliana, llegó el momento de copiarle. Tengo ganas de que llegue el frió para poderlos usar con mis creepers.

I was so jealous of my friend Uliana, because she have a wonderful colection of ruffled socks, so I had to copy her. Wish to be in autumn to be able to wear them with creepers.

 photo P7272516_zps415cf691.jpg

Falda de piñas (Stradivarius)
Las piñas han sido la fruta de la temporada, y aunque me resistía a ser una más a caer (¡y eso que esta fruta me encanta!), encontré esta falda a mitad de precio. Estoy muy contenta con ella: favorece un montón y combina con casi todo (¡Menos con mi sudadera de plátanos!)

Pineapples had been the fruit of this season. I didn't wanted to be another sheep wearing this print (even thought this is one of my favourites fruits), but I found this skirt at the half of the original price. I'm very happy with it: it suits me pretty well and it combines with almost everthing (except my bananas sweater!)

 photo P7272517_zpsbc534764.jpg

Camiseta de ilustraciones de Keith Haring (Pull & Bear masculino)
Nunca antes había comprado algo en la sección masculina, aunque muchas veces he visto en blogs muchas chicas que lo hacen, entre la vergüenza de mirar en esa sección (sobretodo si hay otros chicos al lado jajajaj) y encontrar la prenda perfecta es algo complicado, pero es que este artista es uno de mis favoritos, por lo que no pude resistirme, además, al coger una talla grande, puedo usarla de vestido o llevarla dentro de unos shorts, por lo que también ha sido una buena inversión.

I had never buy in the male section, but I saw in a lot of blogs girls doing it, but it's a bit difficult because I was shy to do it, and also foud the perfect garment... but I saw this tee with a print of one of my favourite artists, so I couldn't resist. I tooke a big size, because I will wear it as a dress or inside shorts.

 photo P7272495_zpsdd899eca.jpg

Cinturón de cadena (Stradivarius)
Cada vez que lo llevo en la mano, mi perra cree que es para irnos de paseo. Bromas aparte, estaba rebajadisimo (creo que costaba 10€ y lo encontré por 2 ) creo que da un aire punk a cualquier outfit y va perfecto en conjuntos donde no haya más remedio que dejar ver el cinturón.

Every time I take this belt, my dog thinks that it's time to go for a walk. I found this so cheap (2€, before it costed 10...) it gives a punk touch in outfits.

 photo P7252492_zpsef521b27.jpg

Zapatillas imitación Converse (Uissos)
No hay mucho que decir de ellas ya que son un básico para cualquier armario, solo destacar que estaban a 5€ y me pidieron que no las abandonase allí. Quizás esta foto es más para presumir de la pared de mi habitación, no lo niego ;)

I think I can't talk to much about this shoes because they are a basic en every wardrove, just say that they just cost me 5€, so I couldn't leave them. This picture is more for swank of the wall of my bedroom ;)

 photo P7272520_zpseeb63680.jpg

Baby Lips de Maybelline (tono: Pink Punch)
Me hizo gracia probarlos, ya que aun soy muy novata con esto del maquillaje. Sabe genial y deja un color bonito (es el mismo color que el envase)

I'm very rookie with the make up, so I decided to try it. It's very tasty and the color is so cute (it's the same of the packaging)


Hola!
Tal y como dije en anteriores post, este mes estoy de vacaciones y he dejado unos post programados por si acaso no tengo internet.
Estas han sido mis compras de las rebajas de este año. No han sido de las mejores, pero estoy muy satisfecha con lo que he encontrado, creo que he llegado a un punto que ya no necesito más ropa en mi armario...
Las fotos estan hechas como mood boards, me lo paso bien haciendolas porque ¡es otra forma de hacer collages!

Hi!
As I said in previous post, I'm on holiday and I let some scheluded post.
Today I show what I had bought on this summer sales. I think they hadn't been the best, but I'm happy with what I found,  I'm on a point that I don't need more clothes in my wardrove...
I tooke the pictures as a moodboards, it's another way to do collages!


¿Que tal os han ido las rebajas? ¿Os gustan mis compras?
How went your sales? Do you like my purchases?

9/8/14

Fall Winter 2014 (Part III)


Toga


Tommy Hilfiger
Me gustan todas estas prendas pero por separado.
I like all clothes by separate.


Tory Burch


Tracy Reese


Tsumori Chisato
¿Quien dijo que en otoño no se puede vestir con colores vivos?
Who says is not posible dress up in bright colors in autumn?


Undercover


Valentin Yudashkin


Vera Wang


Vika Gazinskaya


VFiles


Yohji Yamamoto

Para acabar,  he hecho unos collage con outfits de desfiles que por motivos varios, puse por separado:
I made some collages with outfits that I posted by separate for some reasons:



Mención especial a los jerseys de Andrew GN, Clover Canyon y Coach (Inspirado claramente en el que lleva Danny, el niño de "El Resplandor"). LOS QUIERO. YA.
Special mention to the sweaters from Andrew GN, Clover Canyon and Coach (Inspired by the one that Danny from "The Shining" wears) I WANT THEM. NOW.





Más jerseys...
More sweaters...


Y con este post, doy por concluida esta serie. Espero que os haya gustado y que no se os haya hecho demasiado pesado.
Me gustaría saber si estos posts os ha gustado y si queréis más para las próximas temporadas. Yo por mi parte, he disfrutado haciéndolos!

With this post, I finish this series. Hope you like it, and please, tell me if you want more post like this with the next seasons. I enjoyed making them!

Imagenes de Style.com / All pictures are from Style.com
Collages hechos por mi / Collages made by me

***
Desde este post quiero felicitar a mi amiga Uliana del  blog Witches do Exist, ¡hoy es su cumpleaños! ¡Pasaros por su blog a felicitarla!
With this post I want to congratulate my friend Uliana from the blog Witches do Exist, today is her birthday! Come to her blog to wish her a happy birthday!

1/8/14

Olot

 photo olot_zps9dcad906.jpg

Museu de la Garrotxa:

 photo P1010361_zpsd6a3e3cf.jpg

 photo P1010365_zpscc110d45.jpg

Els primers freds (Miquel Blay): Estudié la escultura definitiva en clase de Historia del Arte y me hizo ilusion ver el "boceto", ya que es una escultura que me gusta mucho.

Els primers freds (Miquel Blay): I studied the original sculpture in class and saw this "sketch" made me happy, I like this sculpture very much!

 photo P1010367_zps1a12c5e6.jpg

¿Jesús vendiendo tabaco?

Jesus selling cigarrettes?

Arquitectura:
Architecture:

 photo P1010369_zpsc741ab37.jpg

 photo P1010370_zps68fd605d.jpg

 photo olot1_zps73bce1d2.jpg

 photo P1010371_zps4ebe2945.jpg


Museu dels Sants:

 photo P1010404_zps5240df2a.jpg

 photo P1010373_zps999b4022.jpg

(Foto editada jajajajajaj, son unos Jesuses, me recuerdan a estos que aparecen en una escena de La Naranja Mecánica )
(Foto edited jajajajajaj, they are Jesus, they remind me to this ones that appear in a scene from the movie A Clowork Orange)


 photo P1010376_zps5a71a664.jpg

San Antonio de Pádua (no se por que, pero es uno de mis santos favoritos)
Saint Anthony of Padua (one of my favourites saints, I don't know why)

 photo P1010379_zps739cb4f8.jpg

 photo P1010381_zpsc76a127e.jpg

 photo P1010389_zpsea61dae9.jpg

 photo P1010390_zps94cb0b2f.jpg

 photo P1010391_zpsc89f3466.jpg

 photo P1010396_zpse5ad0eca.jpg

 photo P1010398_zps20cb98a0.jpg

Me hacen mucha gracia las Virgenes amamantando a Jesús, ¡las encuentro muy curiosas!
The Breastfeeding Virgins Mary are so intriguing!

 photo P1010400_zps360c0de8.jpg

 photo P1010402_zpsbff9a75b.jpg

Los ojos que se usan para las esculturas
The eyes that use for the sculptures

Sant Joan les Fonts:

 photo P1010406_zps8cb56291.jpg

 photo P1010405_zps2cfe83a5.jpg

Declaraciones de amor
Love declarations

 photo P1010407_zpscbb7e478.jpg

 photo P1010412_zps3e8b12d6.jpg

(Perdon por la calidad de algunas fotos, en algunos sitios no podia usar el flash)
(Sorry for the bad quality of some of the pictures, in some places I wasn't able to use flash)

El pasado mes de Junio fui a Olot con mi familia al encuentro de encajeras de Cataluña, y aprovechamos también que ese día la entrada a los museos era gratuita. Había un montón de gente en las calles (¡sobretodo señoras mayores!) por lo que de trabajos no pude sacar ninguna foto decente, pues circular por allí era un agobio y no podia pararme.
Respeto a los museos, visité a dos. El primero (Museu de la Garrotxa) me gustó porque había mucha escultura (esta ciudad es la cuna de varios artistas, tanto escultores como pintores). El otro fue el Museu dels Sants, un museo donde enseñan la fabricación de las esculturas de santos (y Jesús y la Virgen). Este me gustó muchísimo, la iconografia cristiana es una cosa que me interesa mucho, pese a que no profese esta religión. De hecho, dedique mi Treball de Recerca a este tema (para quien no sea de Cataluña, es un trabajo de temática libre que te obligan a hacer entre 1º y 2º de bachillerato) por lo que disfruté estando allí entre tantas esculturas y poder reconocer a la mayoría de santos.
Al acabar, fuimos al pueblo de Sant Joan les Fonts, aunque de interesante solo visité una iglesia, de la que he puesto solo una fotografía del pantocrator. (la fotografía del exterior de una iglesia es de otra que había)

Last month I went to Olot (a Catalan city) with my family to see a bobbin lace convention and we also went to visit some museums because this day the entrance was free. There was a lot of people in the street (almost all were cute grannies) and I didn't take any good picture of their works.
I visited two museums: The first (The museum of la Garrotxa) had a lot of art, Olot is a city of artists (painters and sculptors) so I enjoyed there. But the second one, the Museum of Saints, was so cool. It shows how made the saints sculptures (also the sculptures of Jesus and the Virgin Mary) For me, the christian iconography is very interesting, in fact, I choose this theme for do a research work that in Catalonia is obligatory to do when you are in secondary school, so I enjoyed a lot in this museum.
When we finished, we visited another village, Sant Joan les Fonts. We just visited a church (I posted just a picture of it's inside, the church of the other picture is another church)

¿Conocíais Olot? ¿Acostumbráis a ir de museos? ¿Qué pensáis de la iconografia cristiana?
Do you like visit museums? What do you think about christian iconography?


P.D. Esta es la ultima entrada que publico "en persona". Este mes de agosto estaré fuera de vacaciones y no se si tendré internet, por lo que he dejados unos cuantos post programasdos (:
P.S. This is the last post I submit "in person". I'll be out on holidays and I left a few programmed posts (: