Arte
Este año puedo decir que he participado en varios proyectos artísticos, así en plural: exposiciones, ferias (¡donde he ayudado a organizar!), Parelles Artistiques... ¡hasta pinté en directo en la calle! También ayudé a Teresa MO en su "Mostra basada en els sentits i la xocolata", una muestra de vestuario basada en artistas, donde acabé ¡apareciendo como modelo!, y sigo con mis practicas con Pilarin Bayés, de quien estoy aprendiendo un montón, de ella y sus ayudantes. Y he seguido pintando y mejorando poco a poco.
Podeis ver mis obras aqui:
Podeis ver mis obras aqui:
http://ciliacc.tumblr.com/archive
Art
This year I can say I had taken part of several artistic projects, in plural: exhibitions, fairs (where I've been organizating it), Parelles Artistiques... and I painted at the street! I also helped Teresa MO at "Mostra basada en els sentits i la xocolata", a fashion catwalk based in artists, where I took part as a model! and I'm still doing my practices with Pilarin Bayés, where I'm learning a lot. And I continuing painting and improving ^^
You can see my artwork here:
http://ciliacc.tumblr.com/archive
Art
This year I can say I had taken part of several artistic projects, in plural: exhibitions, fairs (where I've been organizating it), Parelles Artistiques... and I painted at the street! I also helped Teresa MO at "Mostra basada en els sentits i la xocolata", a fashion catwalk based in artists, where I took part as a model! and I'm still doing my practices with Pilarin Bayés, where I'm learning a lot. And I continuing painting and improving ^^
You can see my artwork here:
http://ciliacc.tumblr.com/archive
Música
No soy de escuchar mucha música, así que tampoco estoy continuamente descubriendo nuevas canciones o artistas. Pero si puedo decir que me he enganchado más a artistas que solo me gustaban, como el caso de SIA, y algunos ¡he podido verlos en directo! (ventajas de aficionarse a grupos nacionales) Así, he ido a los conciertos de Ayax y Prok (rap), Green Valley (reggae) o Aspencat (ska-reggae valenciano), estos últimos, ¡los he visto dos veces este año! (en este post hablo del primero al que fui) Y para colmo, ¡pudimos hablar con el cantante! (¡y hacernos una foto para la posteridad!)
Cabe mencionar la gran perdida de este 2016: David Bowie. Ya sabeis, siempre ha sido una gran inspiración para mi y me ha dolido mucho...
Music
I'm don't use to hear a lot of music, so I'm noy very into last hits or artists. But I can say that this year I became more fan of some artists that I knowed just a feew songs, like SIA, and some of them I had seen them in concert! So I went to see Ayax y Prok (rap), Green Valley (reggae) o Aspencat (ska-reggae), that last ones, I went twice! (at this post I talked about) And the best: we could met the singer" (and I took a pictures)
I have to mention to the great loose of this 2016: David Bowie. You know, he was a great inspiration for me and this had hurted me...
Music
I'm don't use to hear a lot of music, so I'm noy very into last hits or artists. But I can say that this year I became more fan of some artists that I knowed just a feew songs, like SIA, and some of them I had seen them in concert! So I went to see Ayax y Prok (rap), Green Valley (reggae) o Aspencat (ska-reggae), that last ones, I went twice! (at this post I talked about) And the best: we could met the singer" (and I took a pictures)
I have to mention to the great loose of this 2016: David Bowie. You know, he was a great inspiration for me and this had hurted me...
Lugares
El viaje a Berlin ha sido el que mas ha marcado este año. Era mi viaje soñado y lo he hecho realidad, ¡me siento muy feliz recordándolo! Por la Península Ibérica, este año no he visitado muchos sitios nuevos, pero he ido a algunos por mi cuenta con mi novio, como Sitges o a El Prat de Llobregat. También he repetido, como cada año, Extremadura, Vilanova i la Geltrú, Barcelona, Portugal y Manresa, también fuí a la montaña de Montserrat que ya habia estado una vez. También mencionar que he paseado MUCHO, ya que en los alrededores de Vic hay muchos caminos por visitar, que me han aficionado a observar más las flores y a pintarlas (¿o a sido empezar a pintar flores que ha hecho que me fije mas en ellas?). Por cierto, ya puedo desvelar cual sera mi próximo viaje para 2017... ¡Amsterdam! Ya podréis darme recomendaciones...
Places
The Berlin trip has been the most important trip this year (and for my life, for the moment). That was my dreamed travel and it came true, I felt so happy remembering it! At Iberian Peninsula, this year I did not visit a lot of new sites, but I visited some with my boyfriend, like Sitges or El Prat de Llobregat. But I also had repeat visits, like as every year at Extremadura, Vilanova i la Geltrú, Barcelona, Portugal and Manresa, I went to Montserrat Mountain, too, that I went a few years ago... I have to mention that I this year I had walked a lot, around the city I live, Vic, because there are a lot of paths to visit and I had seen a lot of flowers and I started to paint more flowers (or I started to see flowers because I started to paint flowers?) And I can tell you where will be my next trip: Amsterdam! You can start to tell me your recomendations...
Places
The Berlin trip has been the most important trip this year (and for my life, for the moment). That was my dreamed travel and it came true, I felt so happy remembering it! At Iberian Peninsula, this year I did not visit a lot of new sites, but I visited some with my boyfriend, like Sitges or El Prat de Llobregat. But I also had repeat visits, like as every year at Extremadura, Vilanova i la Geltrú, Barcelona, Portugal and Manresa, I went to Montserrat Mountain, too, that I went a few years ago... I have to mention that I this year I had walked a lot, around the city I live, Vic, because there are a lot of paths to visit and I had seen a lot of flowers and I started to paint more flowers (or I started to see flowers because I started to paint flowers?) And I can tell you where will be my next trip: Amsterdam! You can start to tell me your recomendations...
Compras y outfits
Este año no ha sido un año de grandes gastos en ropa, ya que cada vez veo menos sentido a la necesidad de tener que comprar ropa nueva a cada temporada, aunque si que he aprovechado bien cuando he ido a comprar para hacerme con prendas para sustituir otras (como pantalones, que como he adelgazado tanto, los que tenia se me caian...) Si que es cierto que tampoco ha sido algo muy estricto, ¡también aproveché alguna ganga de rebajas!
De las prendas nuevas, las que he usado más (aparte de la ropa interior jajajaj) son las zapatillas aladas de Adidas (¡que tanto tiempo estuve ansiando!), que tampoco las llevo a diario porque son muy vistosas, pero son comodisimas, mis gafas nuevas (un poco obvio, ¡sin ellas no veo! jajajajaj) y aunque no sea ropa, el pintalabios marroquin, que hidrata mucho y da color (pinta rojo, ¡no verde! ¡un dia os hablaré bien de él!)
De las prendas nuevas, las que he usado más (aparte de la ropa interior jajajaj) son las zapatillas aladas de Adidas (¡que tanto tiempo estuve ansiando!), que tampoco las llevo a diario porque son muy vistosas, pero son comodisimas, mis gafas nuevas (un poco obvio, ¡sin ellas no veo! jajajajaj) y aunque no sea ropa, el pintalabios marroquin, que hidrata mucho y da color (pinta rojo, ¡no verde! ¡un dia os hablaré bien de él!)
Buys and outfits:
This year I didn't spended much in clothes, because I decided to just spend in necesary things, as pants (I loosed a lot of weight and old pants didn't fit me...) but at sales I buyed some bargains, too!
From the new clothes, what I used the most (aside of underwear hahahah) are the winged sneakers from Adidas (that I dreamed for years!), that I don't wear everyday but they are very comfy!, my new glasses (obviusly, I don't see without them!) and the moroccan lipstick, that hidrates a lot and its very lasting! (One day I will talk about it!)
Comida
Creo que este año he comido muy bien. Al ser mi segundo año de vivir fuera de casa, puedo decir que más que aprender a cocinar, he mejorado cocinando, mucho a sido gracias a mi novio (¡que cocina el arroz con acompañamientos deliciosos!) pero también de practicar y probar cosas: ¡hasta me atreví a hacer muslos de pollo al horno con patatas! (Que quedó riquísimo) Considero ademas, que como bastante más sano, ya que no suelo comprar bollería ni comidas pre cocinadas. ¡Estoy pensando en incluir posts de recetas!
También cosas no cocinadas por mi, me he aficionado a probar todo tipo de dulces de las tiendas de alimentación de otros países y zumos de las frutas más raras que pueda encontrar (no he encontrado fotos...), ¡obvio que cuando fuí a Berlin probé todos lo que pude! (¡las currywurst me encantaron!) también me aficioné al granizado de menta y limón. Y mencionar a los cupcakes que encargué para celebrar mi cumpleaños con mi familia: de menta y chocolate. Y por último, los donuts de Halloween que probé en un local en Manresa, ¡el glaseado sabia a chicle!
También cosas no cocinadas por mi, me he aficionado a probar todo tipo de dulces de las tiendas de alimentación de otros países y zumos de las frutas más raras que pueda encontrar (no he encontrado fotos...), ¡obvio que cuando fuí a Berlin probé todos lo que pude! (¡las currywurst me encantaron!) también me aficioné al granizado de menta y limón. Y mencionar a los cupcakes que encargué para celebrar mi cumpleaños con mi familia: de menta y chocolate. Y por último, los donuts de Halloween que probé en un local en Manresa, ¡el glaseado sabia a chicle!
Food
I think this year I've been eating very well. As is my second year living outside home, I can say I improved a lot, thanks to my boyfriend (he cooks the rice with delicious sauces!) and because I practiced a lot and I tryied a lot of things, as baked chicken with potatoes! (It was delicious) I consider that I also eat healthy, because I don't use to buy industrial bakery or pre-cooked food. I'm thinking to start posting recipes!
And food non cooked by me, I get fan of trying different snacks from supply stores from other countries, and fruit juice of the strangest fruits I can found! Obviusly, in Berlin I tryed every food I could! (I love currywurst!) In summer I enjoyed drink mint and lemon granita. Mention the cupcakes I ordered for my birthday, they were made with chocolate and mint! And the doughnuts I ate at Manresa, the glazed tasted as bubblegum!
Personas
Aunque no voy a poner fotos por motivos de privacidad, este año debo dar gracias a muchas personas, tanto las que ya estaban como las que he conocido, por todo lo bueno que he vivido y ¡también a vosotros, los que leéis mis posts! ^^
People
I won't post pictures of them for privacity issues, but this year I'm very thankful for the people that are around me and the people I've met, for everything nice I lived, and thanks to you, for read my posts! ^^
People
I won't post pictures of them for privacity issues, but this year I'm very thankful for the people that are around me and the people I've met, for everything nice I lived, and thanks to you, for read my posts! ^^
Hechos
Como hechos destacables ocurridos este año (aparte de lo mencionado arriba, como las cosas derivadas del arte, conciertos y viajes) quiero compartir las cosas buenas. La verdad es que no puedo decir que haya sido un gran año, ya que mi salud no ha sido la mejor, sumado algún hecho más, pero no quiero verlo tan negro, ya que al fin y al cabo, ¡las cosas buenas son lo que recordaré!
Este 2016 he acabado mis practicas de monitor, con lo que ya tengo el carnet de monitor de tiempo libre y ¡ya he trabajado como tal! Como os dije, estuve trabajando durante el mes de julio ^^ Pero el trabajo de monitor no fue mi primer trabajo "oficial" (con contrato y eso), pues en febrero, ¡hice de extra para un anuncio de Hyundai! (Aunque en el anuncio final no se me vea jajajaj) También repetí de guía voluntaria (como hago cada año des de hace 5) al Festival Internacional de Musica de Cantonigròs, donde hice de guia para el grupo de Eslovaquia. También me hice un piercing en la oreja sin pensarmelo mucho, además, ¡es el primer "pendiente" que tengo! (nunca he tenido las orejas agujereadas) Y como curiosidad final, tiré al mar una carta en una botella. Y recibí respuesta.
Facts
As importants facts of this year (with all experiences I mentioned above, like art stuff, concerts and travels) I want to share the good things. I can say that it has been a great year, because my health hasn't been my best friend, with some bad things that happened, but I want to see the good side, because the good things will be the ones I will remember!
This 2016 I finished my practices, so I have the children's monitor card, and had worked as it! As I said, it was during summer ^^ But this was not my first "oficial" job (with contract), because in February I worked as extra in a Hyundai commercial! (even I don't appear in the final adverstise hahahah) I also repeated as a volunteer guide at Festival Internacional de Musica de Cantonigròs, were I was the guide of Eslovaquian group. I getted an ear piercing (Is the first earring I get, I never had!) And the last curiosity, I trhow a letter in a bottle. And I recieved answer.
¡Espero que os haya gustado este post! Por ultimo, (si habeis llegad hasta aqui y leeis esto jajajajaj) ¡me gustaria que vosotrxs compartierais en los comentarios algo bonito o curioso que os haya pasado este año!
¡Que tengais un buen 2017!
¡Hope you liked this post! Finally (If you had read everything and you are reading this hahahah) I would love to recieve you comments sharing something beautiful of funny that has happened to you this year!
Happy 2017!
Este 2016 he acabado mis practicas de monitor, con lo que ya tengo el carnet de monitor de tiempo libre y ¡ya he trabajado como tal! Como os dije, estuve trabajando durante el mes de julio ^^ Pero el trabajo de monitor no fue mi primer trabajo "oficial" (con contrato y eso), pues en febrero, ¡hice de extra para un anuncio de Hyundai! (Aunque en el anuncio final no se me vea jajajaj) También repetí de guía voluntaria (como hago cada año des de hace 5) al Festival Internacional de Musica de Cantonigròs, donde hice de guia para el grupo de Eslovaquia. También me hice un piercing en la oreja sin pensarmelo mucho, además, ¡es el primer "pendiente" que tengo! (nunca he tenido las orejas agujereadas) Y como curiosidad final, tiré al mar una carta en una botella. Y recibí respuesta.
Facts
As importants facts of this year (with all experiences I mentioned above, like art stuff, concerts and travels) I want to share the good things. I can say that it has been a great year, because my health hasn't been my best friend, with some bad things that happened, but I want to see the good side, because the good things will be the ones I will remember!
This 2016 I finished my practices, so I have the children's monitor card, and had worked as it! As I said, it was during summer ^^ But this was not my first "oficial" job (with contract), because in February I worked as extra in a Hyundai commercial! (even I don't appear in the final adverstise hahahah) I also repeated as a volunteer guide at Festival Internacional de Musica de Cantonigròs, were I was the guide of Eslovaquian group. I getted an ear piercing (Is the first earring I get, I never had!) And the last curiosity, I trhow a letter in a bottle. And I recieved answer.
¡Espero que os haya gustado este post! Por ultimo, (si habeis llegad hasta aqui y leeis esto jajajajaj) ¡me gustaria que vosotrxs compartierais en los comentarios algo bonito o curioso que os haya pasado este año!
¡Que tengais un buen 2017!
¡Hope you liked this post! Finally (If you had read everything and you are reading this hahahah) I would love to recieve you comments sharing something beautiful of funny that has happened to you this year!
Happy 2017!