Mostrando entradas con la etiqueta Inspiración. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Inspiración. Mostrar todas las entradas

7/1/17

The blouse













***











Camisa/Blouse: Zara
Pantalones/Pants: Pull&Bear
Tacones/Heels: Regalo de cumpleaños / Birthday gift
Anillo/Ring: Pull & Bear (old)

Hola!
Hoy os traigo un post de outfit, que hacia mucho que no posteaba uno con buenas fotos, permitiendome añadir unos autoretratos más artísticos que me apetecía mucho hacer con mi nueva camisa, aunque como siempre que empiezo, acabé improvisando un poco con el efecto movido y los elementos decorativos de mi habitación de Extremadura. Realmente me gustan mucho estas fotos y ¡estoy muy contenta de compartirlas! 

El outfit fué el que lleve en la noche de Navidad (pero las fotos las saqué al dia siguiente) Estrené mi blusa del Zara (que os enseñé en el último post de new ins y creo que fué lo que más os gusto) No me compliqué nada para combinarla, con unos pantalones tejanos basicos que compré en las rebajas de verano (los pudiste ver en este post) y los tacones que me regalo mi novio por mi cumpleaños, que son los que uso en ocasiones especiales. Los llevé con calcetines negros debajo, no lo he visto mucho, pero me gustó el resultado, ¿que os parece a vosotros?

Espero que este año mejore los post del blog, intentaré subir más outfits y algun nuevo tipo de post, como otros tags o recetas. ¿Que os parece? ¿Que posts os gustaria ver?

Hi!
Today I bring you an outfit post, it was so long since I don't post one with good pictures. I added some artistical self portraits that I wanted to do with my new blouse. As always I start to take pictures with time, I like improvise, and that day I ended up trying new effects and posing with my room's decoration. I really like this pictures and I'm very happy to share them with you!

This was the outfit I wore on Christmas eve (but I took the pictures next day) I wore my new Zara blouse (that I featured in my last new in's post and I think it was the thing you liked the most) It wasn't difficult to combine, with a basic jeans that I bought in summer sales (you could saw in at this post) and the heels that were a birthday gift from my boyfriend, since then, I always use them in special days. I wore them with black socks, I don't see too much people who wore heels with socks, but I liked how they look, what do you think?

Hope to improve this year with better posts, I will try to submit more outfits and new kinds of post, like tags or recipes, what do you think? what kind of posts do you want to see?

"Lo que tenemos que aprender, lo aprendemos haciendolo"
Aristoteles

"What we have to learn, we learn by doing it"
Aristotle

7/11/16

Art Installation




"El més ric del cementiri"
(El más rico del cementerio / The richest of the cementery)




La instalación por dentro (durante la creación)
The installation from inside (during the creation)







Bocetos y collage de mi libreta de creación
Sketches and collages from my creation notebook.


Yo haciendo el tonto al lado de Pepe, el maniquí que usé para hacer la momia.
Playing the fol next Pepe, the mannequen I used for the mummy.

Durante el curso pasado, nos propusieron de ejercicio de clase, hacer una instalación artística en un local vacio dentro un centro comercial de Vic. La verdad es que yo tenia una idea muy diferente a lo que hice, pero dado a un hecho que me pasó, empecé a reflexionar sobre la tacañeria y las personas mayores que siguen ahorrando dinero aunque les falte poco para morir, por lo que me imaginé a una tumba de alguien que ha muerto con mucho dinero ahorrado. Así salió la idea de hacer un mausoleo con un muerto rodeado de dinero. 
Para realizarla, no fue muy difícil, gracias a la colaboración de varias personas. Mis padres me dejaron usar a Pepe, el maniquí de casa como momia, y los billetes, me los cedieron varias personas de sus juegos de Monopoly. La compañera de clase con quien compartí el local, me acabó de ayudar en colocar los papeles para forrar pared y suelo. 
También hubo inauguración y tuve que hablar en publico para explicar mi instalación ¡pasé mucha vergüenza!

During the past year, we had an exercise class to do an artistic installation on an empty place inside a mall in Vic. The truth is that I had an idea very diferent of what I did, but after a personal experience, I began to think about the stinginess and seniors who save money even they are near to die, so I imagined a tomb of someone who has died with a lot of money saved. So I had the idea of making a mausoleum with a dead person surrounded by money.
To do it, it was not very difficult, thanks to the collaboration of several people. My parents let me use Pepe, the mannequen for the mummy, and the bills, that several people borrowed me from their Monopoly games. The classmate with whom I shared the room, helped me putting the papers for lining wall and floor.
There were also an opening and I had to speak in public to explain my installation I felt very embarassed!

La noticia ha salido en varios medios (aparezco en alguna foto):
It has appeared in some media (I appear in some pictures):

Vilaweb (¡Usaron una foto de mi instalacion para la noticia! They used a picture of my installation for this news)

Espero que os haya gustado este post, y si quereis que os enseñe más de los proyectos artísticos que hago, ¡decidmelo en los comentarios!

Hope you liked this post, and if you want me to show you more of my artistic projects I do, just tell me in the comments!



***
"Es locura manifiesta vivir precariamnte para poder morir rico."
Décimo Junio 

"It's manifested madness to live precariously to die rich."
Decimus Junius

9/9/16

Barri de El Born, Barcelona


Hola!
Hace unos posts, os mostre las fotos de el montaje de Teresa MO en El Museu de la Xocolata de Barcelona. Podeis ver el post aqui, Alí también mencioné que tuve rato libre que aproveché para ver la ciudad. Estas són las fotos que saqué.

Hi!
A few posts ago, I shared with you the pictures of the Teresa MO at Museu de la Xocolata in Barcelona. You can see the post here. As I mentioned, I had free time and I went to walk to the city. Here are the pictures I took.



Arc de Triomf


El Mercat del Born






El Xumet Negre





Pastas arabes que compré para comer. Me parece muy divertido probar dulces de otros paises, así que como tenia que comprar algo para comer, aproveché para probar. Yo siempre soy de dulce, pero esta vez, mi favorita fué la pasta salada (izquierda) que era como hojaldre con verduras y queso.

Arabic pastries I bought to eat for lunch. I enjoy trying sweets from other countries. I'm a sweet person, but this time, my favourite was the salty one (on left), that was a puff pastry with vegetables and cheese.





Nunca habia entrado en el Mercat del Born, así que aproveché patra verlo.
I've never been at Mercat del Born, so I went to visit it.



Pasteles que cocinaban los alumnos de la escuela del Museu de la Xocolata. Todo el edificio hacía muy buena olor y daba una hambre...

Cakes baked by the students from the school of Museu de la Xocolata... all the building smelled very well, I was very hungry...




Di un segundo paseo y al ver que la Catedral de Santa Maria del Mar estaba abierta (justo la abrieron), aproveché para entrar, aunque ya había estado antes.

I went for a walk again and I saw that they were opening the Santa Maria del Mar cathedral, so I entered there, even I had visited it before.












Me quedé fascinada por los vitrales. Me acordé de que alguien alguna vez mencionó que en un vitral, hay el escudo del Barça, así que muerta de curiosidad por saber si era verdad, pregunté en la tienda que hay. El señor que me atendió fué muy simpatico y me mostró donde estaba (tuve que preguntarle dos veces porque no lo encontraba), por lo que si, es cierto, ¡existe un vitral con el escudo del Barça!

I was fascinated by the stained glass. I remembered that someone mentioned me that in a window, it was the barça shield, so I was very curious to know if it was true, so I asked there and a men showed me where it was (I had to ask him twice because I couldn't find it by myself!), so, it was real, it exist a stained glass with Barça shield!






Aproveché para perderme por algunas calles más y volví al Museu,  ¡habia que trabajar!
I get lost again in a few streets and I came back to the Museu... I had to work!