Mostrando entradas con la etiqueta Blauer. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Blauer. Mostrar todas las entradas

6/2/17

¿Que llevo en mi bolso / mochila? Whats in my bag / backpack?

¡Hola! Hoy quería hacer un post bastante común en tags de Youtube, pero en mi versión.
Ya os conté que las pasadas Navidades me regalaron un bolso, así que para celebrar mi transcición de mochila a bolso, he pensado en contaros en este post el canvio positivo que ha sido.
No es que nunca hubiera usado bolso (tengo alguno más aparte de este) pero si que no solia usarlos tanto, ya que al ser pequeños, acababa tirando siempre de la mochila, ya que al vivir lejos del centro, el hecho de intentar agrupar todas las horas fuera de casa me implaba coger más cosas, por el motivo de que si me dejo algo, no puedo ir rapidamente a casa a buscarlo.
Ahora soy más consciente de que cargo cada día, al pasarme a un formato más pequeño, si me paso cargando cosas enseguida lo noto por el peso. Es por eso que en unas semanas, he descubierto que es lo que siempre me va bien tener a mano y cuales son las cosas más inutiles que solia cargar.

Hi! Today I wanted to do a very common tag on Youtube, but my version.
I told you last Christmas my parents gifted me with a bag, so to celebrate my transition from the backpack to a bag, I thought I could tell you in this post this positive change that has been on me.
Is not that I never had a bag, I have some more! But I didn't use them so much, due I live far from the center of the city and I try spend all time as I can outside home, and I had to carry more things, because if I forgot something, it's not easy come back home for it!
Now I'm more conscisious of the weight I carry, and if I carry a lot, I notice quickly. So in a few weeks, I discovered what's what is always good to carry and what is useless.



Este es mi bolso, por si no visteis el post donde lo presenté.
Here is my bag, if you didn't read the post where I featured it.

Siempre llevo:
I always wear:


Monedero: Con dinero, obvio,  carnets variados (de identidad, de monitor de tiempo libre, de estudiante, de biblioteca…) y tarjetas del supermercado.
Purse: with money, obviusly, cards (ID, student card, library card...) and supermarket cards.


Neceser: Hace un tiempo, decidí hacerme un neceser para llevar conmigo todo lo necesario "de emergencias". Se que no es el neceser más bonito del mundo (no encontré necesario comprar uno adrede si ya tenia este por casa) En el llevo: vaselina de labios, toallitas en sobre, un bolígrafo o lapiz, tiritas, mi medicación más ibuprofenos, la funda de mis gafas con su paño, crema de manos y de cara de muestras, un costurero de viaje con espejo (lo tengo más por el espejo jajajajaj) Las boquillas de tabaco son por mi novio, ya que más de una vez le han faltado y le he sacado del apuro jajajaj Cosas que también suelo llevar y no he fotografiado: caramelos o chicles (ese dia no llevava), pañuelos de papel, compresas, el pen drive y si ese día voy maquillada, suelo poner también el maquillaje que me he puesto, por si tengo que retocarme.

Dressing case: Some time ago, I decided carry a little bag with everything for emergencies. It contents: lip balm, wet wipes, a pen or a pencil, strips, my medecines and ibuprofens, the glasses case, hand and face cream, a travel sewing box (I use the mirror) The tobacco nozzles are for my  boyfriend, that sometimes he runs out and I always have some if he needs. Other things I use to have in this bag and I didn't shot are: candy, tissues, compresses, a pen drive, and if that day I wear make up, that products, if I have to retouch.


Cargador del movil: Al tener un móvil que se le agota muy rápido la batería y que a menudo se apaga solo y sin carga eléctrica no se me enciende, me conviene llevarlo siempre encima. Con el cable azul, ¡siempre lo distingo si se lo dejo a alguien!

Phone charger: My phone's battery run lows very fast, and sometimes, it turns off by itself and if I didn't charge it, I'm not able to turn on again, even if it has battery. With the blue cable, I always see it if I borroew it to someone!



Agenda: Quizás no siempre siempre la lleve encima, pero suelo llevarla si tengo una cita médica, por ejemplo,  para apuntarme si me dan otra cita, o simplemente, repasar lo que tengo que hacer.

Diary: Maybe I don't always carry it, but for example, if I go to the doctor, I wear it to write down the next date, or refresh memory of everything I have to do.


Algo que leer: sobretodo si voy a alguna cita y me hacen esperar (suele pasar), aprovecho para leer. Como ya mencioné, este año visitaré Amsterdam, ¡por lo que ya estoy preparandome leyendo guias!

Something to read: Specially if I go on a date and they make me wait... (it happens) I use this time to read. As I said, this year I'm going to Amsterdam, so I started to read guides!


*El móvil y las llaves de casa no suelo meterlos en el bolso, normalmente los llevo al bolsillo.
*The phone and the keys I don't use to put them in the bag, I use to carry on my pockets.



Y esta lista aumenta un poco si llevo mi mochila, (normalmente la uso para ir a la escuela a trabajar, aunque más de una vez voy a ir a hacer la compra con ella jajajaja) Uso desde hace años este modelo de Eastpak, en lila. Al menos en mi zona, la mayoria de estudiantes usamos mochilas de esta marca, creo que son de las mejores, la mía la compré por 2011 y excepto el desgaste de las correas y que se me rompió una cremallera, por lo demás, no se me ha roto por ningún sitio ¡y es tan básica que no me puedo aburrir de ella!

And this list grows a bit if i wear my backpack (I use to take it to go to school, but sometimes I go to the supermarket with it) I use since a years ago this one from Eastpak. Here where I live, most of students use the backpacks from this brand, I think they are the best, I bought mine in 2011 and except a zip that I brake, it didn't damaged from any place, and it's design is so basic that I can't get bored!

 

Libreta de artista: acostumbro a llevarla siempre conmigo para dibujar o apuntar cosas. Esta es la que uso actualmente, pero ya estoy a punto de acabarla...

Artist notebook: I use to bring it everywhere I go to paint or write it things. This is the one I use now, but I will finish it soon...



Estuche: aunque va variando (soy muy despistada y cuando trabajo lo saco todo y luego me dejo cosas en la mesa) no faltan un lapiz, rotrings, goma de borrar y goma de pan, tijeras y cola de barra.

Pencil case: it's content is always changing (I'm a mess when I work) but I always have a pencil, rotrings, erasers, scissors and glue.


Acuarelas: Este estuche ocupa poco sitio y tiene muchos colores, des de que me lo regalaron unas Navidades, ¡le he sacado mucho partido!

Aquarelle case: This case is very light and has a lot of colors, since I got it in a Christmas, I have use them a lot!

Algo para leer: Ya lo he mencionado antes, pero a veces aprovecho la mochila para llevar algún libro más voluminoso.

Something to read: I had mention before, but sometimes I pick up a bulkiest book.


Merienda: ¡algo dulce para comer nunca me va mal!

Snack: someting sweet to eat it's never wrong!

¿que llevais vosotras en vuestros bolsos o mochilas?

What do you wear in your bag / backpack?

31/1/17

Back to grunge




Chaquetilla / sweater jacket: Bershka (2011?)
Camiseta / t-shirt: Zara (2013?)
Falda/skirt: Segunda mano / Secind hand
Calcetines/ Socks: H&M
Zapatillas / Sneakers: Pull&Bear


Hola!
¡Aqui va otro outfit!Las fotos son de cuando estuve en Extremadura, ya que no he tenido tiempo de sacar fotos esta semana, he estado bastante liadilla con asuntos artisticos. ¡Me propuse sacar más outfit en en blog, pero tendre que bajar el ritmo!
El outfit que llevo hoy es de lo que solia vestir hace unos años, cuando solia vestir más grunge. Tampoco vestía así todos los días, pero me encantaba hacerlo a menudo. Las prendas (excepto en los pies (los calcetines los compré en diciembre (aqui) y los zapatos el año pasado) son de esos años, aunque creo que nunca me lo puse junto, ya que la falda la compré por ser muy barata (creo que me costo 50 centimos o así) y apenas la usaba (¡ya tenia mi gran falda favorita!) y casi que la compré más por si alguna amiga mía la queria. La camiseta ya la visteis en un post de ¡hace justo 3 años! Aunque creo que aqui la vereis mejor, es así larga con flores y un angel barroco, con tachuelas en los hombros, que no son impedimiento para llevar una chaqueta encima. Me gusta como queda dejando que asome la falda, y la verdad, me veo muy mona con los labios en rojo.
Aunque voy liada, me esta gustando el ritmo que he cojido este año con el blog y estoy contenta de tener nuevas seguidoras, ¡muchas gracias!

Here I am with a new outfit! This pictures are from when I was in Extremadura, I couldn't take pictures this week because I've been busy with artistical things, I proposed myself to post more outfits in the blog, but I'll had to go more slowly!
The outfit of today is something I used to dress a few years ago, when I wanted to have a grunge style. I didn't dress this way everyday, but I loved to do it as much as I could. The clothes are  from those years (except the socks (here), that are from december and the shoes, from last year) but I think I never wore it togheter, because that skirt I bought it because was super cheap (I think it costed me 50 cents) and I didn't used too much (I already had my favorite skirt!) and I tgink I bought it for give it to a friend. The t-shirt you could saw it in a post from three years ago! But I think you can see it better here, it's long with flowers and a baroque angel, with studs at the shoulders, but they aren't and impediment to wear a jacket over. I like how looks this outfit and I see myself very cute with the lips in red.
Even I'm busy, I like the rhythm I have with the blog and I'm very happy to have new followers, thank you very much!

Todos encontrarian su propia vida mucho más interesante si dejaran de compararla con la de los demás.
Henry Fonda

Everyone would find their own life much more interesting if they stopped comparing it with the others'.
Henry Fonda

19/1/17

Pink sweater








Jersey/Sweater: H&M (2012)
Pantalones/Pants: regalo /gift
Calcetines/Socks: H&M
Zapatillas/Sneakers: Pull &Bear (2016)


Hola!
Hoy queria mostraros estas fotos con un outfit más de diario, ya que los últimos outfits que he mostrado eran más arreglados y ¡no es la manera de la que más suela vestir!
Este outfit lo llevé estando en Extremadura, el dia del cumpleaños de mi hermana. Quise ponerme este jersey rosa (que ya pudiste ver hace 2 años en otro outfit aqui) antes lo usaba poquisimo porque picaba mucho, pero ya cada vez pica menos, ¡me da rabia porque me encanta su forma y color! Me lo puse con unos pantalones que me regalaron hace tiempo, tienen como un estampado en relieve como de terciopelo de pata de gallo, (son muy combinables porque parecen negros) y a mis pies unas zapatillas de tercipelo, que compre en las rebajas de enero de el año pasado (¡antes de que empezara la moda!), no se como no las habia enseñado antes, ya que las he usado un montón (de hecho, estan un poco rotas por el interior...) con los calcetines rosas que me compré el mes pasado (ver post de new ins), no suelo combinar estos zapatos con calcetines "chillones", pero me gusto el aire "Michael Jackson" que le daba al outfit.
Las fotos las saque en el jardin de mi casa de Extremadura. No estoy muy satisfecha de ellas, pero la de la sombra del arbol me gusta mucho ^^


Hi!
Today I wanted to show you this pictures with an outfit more odinary, as in the last outfits I showed you were more elegant, and I'm not always dressing that way!
I wore this outfit in Extremadura, on the birthday of my sister. I wanted to waer this pink sweater (I featured in a post here 2 years ago) and I didn't wore it to much before because it was soo itchy, but now it isn't so much, I hate it because I love it's shape and color! I wore it with a pants that were a gift, they have a houndstooth pattern made of velvet (they are so weareable because they look black) and at my feet, a velvet sneakers, that I bought a year ago at sales (before the fashion fever started!) and I don't know why I didn't show them yet, I use them a lot they are broken inside...) with the pink socks I bought last month (you can see them here at new ins post) I don't use to wear this shoes with garish colors, but I liked the "Michel Jackson" vibes that gave to the outfit.
I shot this pictures at the garden of my house at Extremadura. I'm not happy at all with this pictures, but I love the one with the tree's shadow ^^

25/11/16

4rt Remanat d'Art







El pasado sabado se celebró el 4rt Remenat d'Art en Gurb, una muestra de arte donde participé exponiendo algunas de mis obras. La idea de las bobinas fué de la organizadora y al colocar las obras, opté por jugar un poco con ellas y poner algunas en horizontal. Para acompañar mis obras, usé flores de plàstico y otros elementos.

Last saturday I exhibited in 4rt Remenat d'At in Gurb, an exhibiotion that I took part with a few of my artwork. I put my artwork in reels with flowers and other objects,



Vestido / Dress: DIY
Chaqueta / jacket: Segunda Mano (Stradivarius) Second hand (Stradivarius)
Calzado / Shoes: Regalo de mi novio / Boyfriend's gift <3 p="">

Este fué el outfit que llevé en la inauguracion. Me apetecia ir en vestido, así que aconsejada por Ángela, elegí este vestido que hice yo misma el año pasado (pudiste verlo en este post), con los tacones que me regaló mi novo por mi cumpleaños (ver aqui) Para abrigarme un poco, me pusé la torera de Stradivarius que compré de segunda mano, ¡que fue toda una ganga! Ya la pudiesteis ver en este post.

This was the outfit I wore at the inauguration. I wanted to wear a dress, so I took advice of Ángela and I choose this dress I made last year (you can see it in this post) with the heels that gave me my boyfriend for my birthday (see here) It was cold, so I wore the jacket from Stradivarius that I bhought ina thrift market, you could saw it at this post.


Pero la novedad del oufit (y de mi vida), ¡son las gafas! Las anteriores se me rompieron, así que tuve que comprar otras de urgencia (no me veo nada sin gafas) Buscaba un modelo así redondo, aunque para mi graduación, no me valian cualquiera. Finalmente, elegí este modelo, que aunque no es redondo del todo, queda genial, además que los costados son un poco puntiagudos y sin llegar a ser estilo cat-eye, tienen un aire muy elegante. ¡Me encantan!

But the new of this outfit (and my life) are the glasses! The previous ones were broken, so I needed a new pair immediately (I can see without glasses) I was looking for a round pair, but for my glasses graduation, I couldn't choose whatever, so finally, I choose this pair, that aren't round at all, but look very good, the sides are a bit pointy, even they aren't cat-eye, look very elegant, I love them!



¡Hasta pronto!
See you soon!