Mostrando entradas con la etiqueta Hair. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Hair. Mostrar todas las entradas

17/8/17

Haul de productos de belleza


Hola holaa holaaa!
¡cuanto tiempo! Por cosas que ya os contaré, no he posteado antes, pero ¡aqui estoy!
Hoy os traigo un post de belleza, ya sabeis que no es habitual por aqui, pero queria recomendar unos cuantos productos, algunos han sido regalos, otros muestras, y algunos los he comprado yo. 

Hi hii hiii!
Again, a long time without posting! For things that I will explain, I couldn't post before, but here I am!
Today I bring you a post about beauty products, you know I don't use to do this posts, I wanted to recomend some products, some were gifts, others samples and others that I bought.

Pelo
Hair


Aceite repara y protege - Pantene
5,95€ aprox.

Lo compré hace unos meses, cuando empece a conscienciarme más sobre el cuidado de mi pelo. Desde que empecé a usarlo, empecé a notar el pelo más brillante, y sobretodo, menos encrespado y con menos volumen. Tampoco es que me haya realizado ningun milagro, pero si he notado mejoria. Como ya se me està a punto de acabar y estoy buscando alternativas más ecologicas y sin tantos ingredientes toxicos, ¿teneis alguna recomendacion?
Lo mejor: Da brillo y quita encrespamiento, además que con poco producto ya se hace mucho, por lo que un bote dure bastante.
Lo peor: Su formula contiene demasiados tòxicos

I bought it a few months ago, when I started to take more care about my hair. As I started to use, I noticed that my hair was shinier and not so rough as I used. It hasn't done a great miracle, but I see my hair better. I'm almost finishing with this product, and I'm looking for alternatives more ecological, do you have any recommendation?
The best: Makes the hair look shiny and without rough, and you need just a few quantity!
The worst: I think it's recipe contents a lot of toxic products.


Mascarilla capilar de manteca de Karité - La petita Camamilla
6€

En una feria que participé vendiendo mi obra artistica, habia un puesto de la creadora de esta marca. Al ver sus productos artesanales con tan buen precio, no dudé en comprarle una mascarilla para el pelo, ahora con la playa, tengo el pelo peor, por lo que oí que la mateca de karité va muy bien para el pelo, y así es, ¡Esta mascarilla hace maravillas! ¡Me queda el pelo mucho más suave!
Lo mejor: ¡cumple con su funcion!
Lo peor: Por decir algo, su textura es un tanto liquida y se me hace raro usarla.

In an art fair, I took part, there was a stand with this brand. The products were so cheap, so I decided to buy a hair mask because this summer I'm going very often to the beach and my hair is suffering more. I heard that the karite butter was good for the hair, and it's true, this hair mask is marvellous! My hair now is more soft!
The best: it makes it's function!
The worst: to say something, it's texture it's a bit strange.


Champú solido con aceite de argan - Lush 
Solid shampoo with argan oil - Lush

Mi hermana me hizo un regalo atrasado de cumpleaños, decidio regalarme algo util y yo le sugerí un champú solido. Creo que es una buena manera de ahorrar en envases y producto (usando el champú liquido se tiende a usar más producto del necesario). Este champu apenas hace espuma, y pese tener que acostumbrarme a este nuevo formato, creo que el pelo me queda mejor con el, lo noto más ligero y se seca mucho más rapido. Ademàs, ¡huele muy bien!

Lo mejor: ¡Tantas propiedades en un producto bastante respetuoso con el medio ambiente!
Lo peor: Acostumbrarse a este formato

My sister wanted to give me a birthday gift, and I suggested her something useful, like a solid shampoo. I think it's a good way to save containers and product (using a liquid shampoo, we tend to use more product) Even the shape of this shampoo is new and I must to get used , I think my hair looks better after using it, I feel it more light, and it smells so good!


The best: a lot of preperties in a product more eco-friendly!
The worst: get used to this shape.


Acondicionador capilar Veganese - Lush

Para completar mi regalo, mi hermana añadió esta mascarilla. Al ser hecha con la estraña mezcla de limon, hierbas aromaticas y algas, huele un poco raro, pero deja el pelo muy suave y ligero, estoy encantada. (¡la olor no dura demasiado tiempo en el pelo!)

Lo mejor: Buenos resultados
Lo peor: Su olor jajajaj

To complete her gift, my sister added this hair mask. As is made with the strange mix of lemon, aromatical herbs and seaweed, it smellsvery weird, but the hair looks very soft, I'm very glad with it (and the smell don't last too long on the hair)

The best: nice results
The worst: the smell hahahah


Pintalabios
Lipstick


Shine Caresse - Oreal

Este pintalabios me lo mandaron para que lo testara. No es del tipo de labial que suelo usar, ya que deja un leve color y bastante brillo. Aunque me gusta porque es un color apto para usarlo para trabajar.

Lo mejor: Su sabor
Lo peor: el morado no es un color que me llame mucho, pero queda muy muy ligero.

I received this lipstick to test it. Is not the kind of lipstick I use to wear, because it leaves just a little of color and very shine. But I like it because it's a nice color to use to go to work.
The best: it's taste
The worst: purple is not my favourite color on lipsticks, but luckily it's very light.


Balsamo labial de manteca de karité y mango - La Petita Camamilla
Lip balm with karite butter and mango - La Petita Camamilla

Aparte de la mascarilla del pelo que os he enseñado antes, también me cojí un balsamo labial. Hidrata un montón y deja un suave brillo, saber que contenia mango fué lo que más me llamó la atención, y al probarlo, ¡madre mia! Tiene una olor muy fuerte, pero la original.

Lo mejor: Su potente sabor a mango, y lo mucho que hidrata.
Lo peor: Tiene una textura un tanto grumosa

With the hair mask that I showed you before, I also choosed a lip balm. It hydrates a lot and leaves a soft shine, the fact that contains mango was what catched my eye, the smell is so strong, but the natural of this fruit.

The best: the strong mango smell, and how it hydrates
The worst: it's texture



Chanel Bitter Orange

Recibí esta pequeña muestra y me puse muy feliz, ¡nunca había probado nada de una marca tan lujosa! (suena muy a flipada, lo se)
El color que recibí es un rojo anaranjado, queda genial puesto porque se ve muy elegante. El aplicador es bastante grueso, pero no es dificil de manejar.

Lo mejor: Es un color original y distinto.
Lo peor: El aplicador es bastante grueso y al principio es un poco raro de usar.

I recieved this tiny sample and I felt so happy, I never tryed something from a so luxurious brand! (I sound very stupid I know)
The color I recieved is a orange red, it looks very elegant! The applicator is very huge, but it's not difficult to use.

The best: A very different color
The worst: the applicator is huge and at first is a bit weird to use.



Balsamo Labial Canna Balm Pura Vida

Esta marca destaca por el uso de cannabidiol, presente en el cannabis (no os asusteis, ¡que no lleva drogas! jajajaj) Es util para usar para los labios agrietados, pero tambien para las quemaduras del sol y otros problemas en la piel.

Lo mejor: Con muy poco ya basta
Lo peor: No se nota ni el olor a coco, ni tampoco el mango.

This brand is famous because they use cannabidiol, substance that is on the cannabis (don't be scared, this doesn't contain any drug!) It's useful in the dry lips, but also in sun burns and other skin problems.

The best: with a few product you can do a lot!
The worst: this doesn't smell of coco, and also mango.

Cuerpo
Body


Oil to go - Natural Honey

Desde Youzz me mandaron un gran paquete con botes de este aceite corporal para probarlo y darlo a conocer. La particularidad de este producto es que es un aceite que se usa después de la ducha, pero antes del secado. A mi al principio se me hacia muy raro, ya que acostumbro a secarme inmediatamente al salir, pero vale la pena, la piel queda mucho más hidratada y bonita, de verdad que cumple con lo que promete. Ademàs, con muy poco producto ya basta, por lo que es un ahorro (y eso es importante)

Lo mejor: Hidrata la piel y con muy poco producto ya vale.
Lo peor: La idea de no secarse después de la ducha es un poco rara al principio.

From Youzz I received a huge parcel full of pots of this body oil to ry it and make it known. The particularity of this product is that is an oil to use it after the shower, but before to get dry. At first, for me was strange to use it, because I like to get dry immediately when I end the shower, but it's worth, my skin looks more hydrated and pretty, it does what it promises, and also with a few quantity it works, so you can save a lot (and that's important!)


The best: Hydrates the skin and with a few product, it works
The worst: The concep of use it before get dry is new


¡Hasta pronto!
See you soon!

26/3/15

I hate random posts





 photo P3112836_zpsaph247gt.jpg

 photo P3112837_zpspzj4h2ve.jpg

 photo P3112838_zpso1sjhqn6.jpg

Gorro/Beanie: Mercadillo / street market 
Jersey/Sweater: Stradivarius (2011)
Shorts: Bershka (2012)
Calcetines/Socks: Calzedonia (2014)
Creepers: Tienda en Barcelona/from a shop in Barcelona




 photo P3042834_zpscrxdh8fg.jpg

Sudadera/sweater: H&M (2015)
Falda/skirt: Stradivarius (2014)
Medias/Tights: ???
Calcetines/socks: Pull&Bear (2014)
Creepers: Tienda en Barcelona/from a shop in Barcelona

 photo P2242830_zpscp0tso1l.jpg  photo P2242829_zpshctujqjr.jpg


Nunca quise - Intoxicados


Piece of my Heart - Janis Joplin

No me gusta tener que hacer posts juntando varias cosas random. Pero a veces, te das cuenta de que en tu camara se van acumulando outfits de a saber cuando, y como no me puedo permitir actualizar a menudo, tengo que juntarlo todo en un post para no irme retrasando.
Esta vez os enseño un outfit  muy sencillo con mis calcetines de tigre, que tengo desde el año pasado, aunque nunca habían aparecido por aqui.
El segundo outfit fué de un día que me vestí con todos los estampados que encontré en mi armario. No recuerdo que se me pasó ese dia por la cabeza, pero tampoco me disgusta el resultado.
Y las fotos de los tirabuzones, se deben a que me corté el pelo y me olvidé de mencionarlo. Hace ya varios posts que podeis ver mi nuevo corte, no se si nadie se dió cuenta jajajajaj
Estaré fuera por vacaciones de Semana Santa, pero dejaré un post programado,  espero que os vayan bien las vacaciones, ¡hasta la vuelta! ^^

I don't like make post mixing random things. But sometimes, I realise that I have a lot of pictures of old outfits in my camera and I have to post them togheter to not accumulate much outfits.
This time, I show and outfit featuring my tiger socks. I bought them a year ago, but they had never appear here before.
The second outfit is from a day that I dressed up with all the prints I found in my wardrove. I don't remember what I had on mind that day, but I don't dislike the result.
The pictures of the hair are here because some weeks ago I cutted my hair and I forgot to mention it. Since a few post ago, you can see my new haircut, I think nobody realised of that...
I'll be out of vacation because the Holly Week, but I'll have a programmed post. ¡See you soon!



4/9/14

Sobreviviendo al pelo corto



 photo P81925533_zps7f405107.jpg

Kimono: Stradivarius

Tal y como avancé en el anterior post, me corté y rapé el pelo. Nunca me había llamado la atención esto de llevar la cabeza rapada, de hecho, hace un par de años, cuando se puso de moda raparse un lateral de la cabeza, ni se me ocurrió la remota idea de hacérmelo yo también, pero este verano estaba ya tan cansada de mi pelo que se me ocurrió probarlo, al fin y al cabo, es solo pelo y puede crecer. No se si se puede apreciar bien en las fotos, pero también me he cortado "el resto" de pelo bastante corto. Aunque he perdido mucho volumen y peso, me ha quedado muy raro y no me gusta como queda suelto, por lo que he ido improvisando varios recogidos, os los muestro con varios outfits, enseñándoos también algunas de las compras de rebajas.

As I said in the last post, I had cutted and shaved my hair. I never liked this things, but I thought it could be nice to try it. Now it has an strange shape, so I have to improvise hairstyles to look fine. I'm showing some of them with outfits that I wore during my holidays, with some of my sales' purchases.

 photo P8202565_zps303bb7ee.jpg

 photo P8202569_zps9e7b56c4.jpg

 photo P8202567_zpsc32977f1.jpg

 photo P8312646_zps4d906b89.jpg

Camiseta/t-shirt: Zara
Falda/ skirt: Stradivarius
Alpargatas/espadrilles: Merkacalzados

Ese día me dio por llevar trenzas. Curioso como me miraban las abuelitas, por delante parecía adorable, pero enseguida se les cambiaba la cara al ver el rapado de detrás. Una niña me quiso hacer un retrato, haciéndome el pelo más largo.
Adoro como queda esa camiseta tan ancha con la falda.

That day I wore braids. They look cute and contrast with the shave of behind. A little girl made a portrait, with the braids longer than they really are.
I adore how looks this t-shirt with the skirt.

 photo P8212572_zpsc2e5e7ed.jpg

 photo P8212573_zps59126bf8.jpg

Camiseta/ T-shirt: Pull&Bear man
Shorts: Bershka
Converse: Uissos

De pequeña odiaba este peinado, pero encuentro que es lo mejor para que no el pelo no se me vaya a la cara pero sin parecer que tengo el pelo muy corto.
Se que este outfit no es ninguna cosa del otro mundo, pero me gusta mucho esta camiseta y tenia ganas de enseñarla.

When I was little I hated that hairstyle, but now I think is the best way to wear my hair. I know that this outfit is very simple, but I like this t-shirt very much and I wanted to show you in an outfit.

---
Muchas gracias a todos los que me seguís, ¡ya somos 100! ¡Estoy muy contenta y muy muy agradecida! <3 nbsp="" p="">Tenia prisa por enseñaros estas fotos, por lo que en el próximo post va ha haber el sorteo ¡no os lo perdais!

I'm very happy because we reached the 100 followers! I'm very grateful! 

I was hurry to post this pictures, so in next post will be the giveaway, don't miss it!