Mostrando entradas con la etiqueta A Clockwork Orange. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta A Clockwork Orange. Mostrar todas las entradas

7/5/17

Movie tag

1. ¿Escena preferida de película?
1. Which is your favourite movie scene?
El inicio de "La Naranja Mecánica" es una obra maestra. Solo por este inicio, supe que sería una película impresionante. De hecho, es de mis favoritas, os he mostrado alguna prenda que tengo, ¡hasta en Carnavales me he disfrazado del protagonista! (ver todos los post que he hecho relacionados con esta película aquí)

The opening of "A clockwork orange" is a masterpiece. Just with this opening, I knowed that would be an amazing film. In fact, is one of my favourite movies, I showed some of the merchandising I own, even in carnival I dressed up like the main character! (to see all post related to this movie, see here)


2. ¿Quién es el mejor director de cine?
2. Who is the best director?

No suelo fijarme en los directores de películas, me sabe mal decirlo. Pero si puedo reconocer que cuando he visto (y me han gustado) varias películas del mismo, me acuerdo. Si los cuento de esta manera, los directores que tienen más películas que me gustan són Sofia Coppola y Stanley Kubrick (y seguro que habría alguno más, pero no caigo)

I don't use to know about the directors of the films I see, I feel bad to admit it. But I can say that there are two directors who had done some of my favourite movies, they are Sofia Coppola and Stanley Kubrick (and maybe there are some more, but I don't remember)




3.¿Cuál es tu película "guilty pleasure"?
3. Which is your "guilty pleasure" movie?

Chicas malas. De pequeña tenia muchas ganas de verla (solían darla por la televisión, y estuve muchas veces intentándola ver y por alguna razón o otra, me lo acababa perdiendo) pero el día que al fin conseguí verla me encantó, tiene muchas frases "míticas".

Mean Girls. When I was little I always wanted to watch it (it used to be on television but I always missed it) so the day I finally watch it, I loved it, it has a lot of epic quotes.


4.¿Qué película te hizo llorar?
4. Which movie made you cry?

American Beauty. Y se que no es precisamente una película dramática, pero os contaré la historia de porque me hizo llorar: (alerta, hay un poco de spolier)
La primera vez que la vi, fue porque es de esos títulos de películas que te suenan y por curiosidad la dieron un día en la televisión. Empecé a verla y el protagonista me cayó fatal, y muchas de las actitudes de los otros personajes igual, empezando a coger rabia. No se como, tuve paciencia para llegar al final, y entonces oí el discurso final y me pareció precioso, toda la historia queda justificada y te hace reflexionar sobre cosas de la vida. Y efectivamente, me puse a llorar. Me sentí muy mal por haberlo juzgado así, me dejó como un malestar en el cuerpo, y ahora es de mis películas favoritas.

American Beauty. I know that is not a dramatical movie, but I will tell you the story: (maybe can be a little spolier)
The first time I saw it because I hearded in a lot of places the name of this movie, so I had a lot of curiosity to watch it. I started to watch it and I started to hate the main character, and some of the other too. I don't know how, I managed to stay till the end. And then, it started the final spreech, that was so deep and beautiful, all story gets summed and it makes you think about life, so I cried. I felt so bad to judged bad this movie, and now is one of my favourites.



5.¿Cuál es el personaje que más te aterró? 
5. Which character scared you?

No soy de ver películas de miedo, no puedo con ellas, y tampoco se decir así alguno que me
haya dado miedo de su carácter, Así que diré los aliens de La guerra de los mundos. Lo pasé fatal viéndola, pero la recomiendo porque me pareció muy buenisima.

I don't use to watch scary movies, but I think that the aliens from The war of the worlds where so creepy, I suffer a lot when I saw this movie, but is so great.


6.¿Cuál es la película que amas pero todo el mundo odia? 
6. Which is the movie that you love but everybody hates?

No lo se a ciencia cierta, porque las películas que suelo ver son tan rebuscadas que apenas la gente las conoce, pero si por conversaciones, se que la película Spring Breakers disgusta a mucha gente (básicamente porque la mayoría de escenas son de fiesta o chicas con poca o nada de ropa) pero a mi me gustó el estilo de la trama.

I don't know exactly, because I watch a lot of uncommon movies, but as I talked with people, a lot of them disliked Spring Breakers (basically, because it appears a lot of party scenes and girls with few or without clothes), but I liked the style of the story,


7. ¿Cuál es el mejor dúo en una película? 
7. Which is the best duo in a movie?

Bueno, no son duo como tal, pero los protagonistas de My girl me parecen un buen par de amigos, ¡son monísimos los dos!

Well, they are not exactly a duo, but the main characters of My Girl are good friends, and so cute!


8.¿Cuál es tu villano preferido?
8. Which is your favourite evil?

¿Alex de Large (La Naranja Mecánica) cuenta como villano? Si no, no tengo otro, no suelo tenerles empatía…

Can I say Alex de Large (A clockwork orange)? If not, I have any other...


9.¿Cuál fue el final de una película que más te sorprendió? 
9. Which end of movie surprised you the most?

Remember me, fué muy inesperado, se me heló el corazón. (No voy a dar spoiler)
Remember me. It was so unexpected (I won't give you spoilers)




10. ¿Cuál pelicula recomendarias?
10. Which movie do you recommend?

Como no he podido encajarla en ninguna categoria y queria mencionarla, Lolita, ambas versiones (la de 1962, por Stanley Kubrick y la de 1997)

As I couldn't fit it in any cathegorie and I wanted to mention it, Lolita, both versions.



11. ¿Cuál es tu género preferido y cuál es tu película preferida dentro de ese género?
11. Which is your favourite genre and which is your favourite movie?

No se si realmente es un género, pero me suelen gustar las películas realistas, de estas que cuentan historias que están basadas en hechos reales o muestran problemas sociales, más si tratan sobre niños o jóvenes, más aún si son chicas. Una que vi hace poco, es Lila dice, que me sorprendió muchísimo.
El genero que no me gusta son las películas de acción con coches, super héroes y chicas ligeras de ropa, creo que pocas se salvan.



12. ¿Cuál fue la primera película que viste en el cine?
Chicken Little. Me acuerdo porque tenia 9 años y aun no había ido nunca al cine y me emocionó mucho. Al cabo de unos meses, mi padre construyó un gallinero y a mi gallina de nombre le puse Chicken Little jajajaajaj Después de esta, he ido en contadas ocasiones al cine.


13. Si pudieras ser el mejor amigo de un personaje de una película,  ¿Quien seria?
Ya no me suelo imaginar nunca siendo amiga de los personajes que veo en las peliculas, aunque de pequeña me imaginaba siempre con los hijos de la familia de “Los Increibles”, ¡queria ser una de ellos!



14. ¿Qué personaje de una película tiene el mejor sentido de la moda?
Aunque no sea lo más importante de esta película, los outfits que lleva Mathilda en Leon el Profesional me encantan, ¡le robaría el armario entero!


15. ¿Qué película te inspiró más?
Las vírgenes suicidas. Aunque siempre prefiero a los libros (y en realidad, me sabe un poco mal que muchas de las películas de este tag sean basadas en libros), la estética de esta película es fascinante, a nivel artístico me inspira mucho, la tengo siempre presente y es de mis mayores referentes.


16. ¿Cuál es la pelicula que tu odies y todos la amen?
No se me ocurría ninguna, ya que suelo respetar bastante, pero si no soporto a los libros de Federico Moccia (y eso que he tenido la paciencia de leerme varios), y las peliculas basados en ellos aun menos. No me gusta su forma de ver a las adolescentes



17. ¿Cuál es tu pareja preferida de las películas?
Los protagonistas de Moonrise Kingdom son muy valientes y luchadores, además de monísimos (la ropa de Suzy me encanta), ¡merecen mencionarlos!<3 o:p="">


18. ¿Cuál es la película que te sorprendió? 
La mayoría de películas que he ido mencionando me sorprendieron en su momento… Bueno, para recomendar otra del estilo que me gustan, recientemente he visto Lilya 4 ever. Es muy bestia, pero trata de una realidad muy triste que desgraciadamente, es real y muchas chicas lo están sufriendo.


19. ¿En qué pelicula te gustaría vivir?
Aunque todo idilio tiene sus pegas, me encantaría haber vivido en el internado donde ocurre Innocence.



20. ¿Cuál es tu pelicula de animación preferida?
De pequeña pensaba que me gustaba mucho “El príncipe de Egipto” (No se porque, antes de ver el trailer de nuevo solo recordaba que era una historia bíblica y salían bastantes muertos, entre ellos niños…) Ahora hace mucho que no veo ninguna de animación, así que realmente no tengo ninguna.


Este tag lo he hecho recopilando varias preguntas de tags diferentes. No he puesto la pregunta de "película favorita", más que nada, porque no tengo, y este tag menciono a muchas de ellas. Me ha costado, mucho contestar las preguntas, pues cuando me preguntan sobre este tema, me suelo olvidar de todas las películas que conozco jajajajajaj espero que os guste y que os haya descubierto alguna. Ahora, dejadme en los comentarios vuestras películas favoritas, o ¡las más curiosas que hayas visto nunca!

I couldn't translate at time this post, I will translate it in a few days because I'm very busy, Sorry for the inconveniences and come again to read it translated!

14/3/17

Barcelona's exhibitions





Encontré estas fotos de cuando fuí a Barcelona un dia harà ya un año, y aunque ya podrian considerarse "caducadas" (todas las exposiciones que muestro ya no estan) pienso que son interesantes igual, además que hacia mucho que no hacia un post sobre arte, además que escribiendo, me he dado cuenta de que tengo mucha memoria sobre ese dia jajajajaj

I found this pictures from when I went to Barcelona one day from last year. Even the exhibitions I feature are not available right now, I think the pictures are interesting too, so I wanted to share them anyways.

Con mi clase soliamos ir de excursion alguna tarde a Barcelona para ver alguna exposicion. Ese dia pero, fuimos a visitar galerias de arte (creo que vimos unas 10 o asi en una tarde, ¡mucha informacion!) Como el tren es caro, quise aprovechar para ir por la mañana y quedar con Pablo Fungi. Lo conocí por su blog hace años y cuando se mudó a Barcelona, pensamos que estaria guay aprovechar para quedar un dia. Me llevó a la Galeria Cosmo que es un café donde las paredes sirven de lienzo para que los artistas pinten allí sus obras y exponerlas. 

With our school some days we went to Barcelona to see exhibitions, that day we went to see art galleries (I think we saw about 10, a lot of information!) As the train is expensive, I wanted to go at the morning and meet Pablo Fungi. I met him by his blog from years ago, and then he moved to Barcelona, so we thought that could be cool to meet us. He bring me to Galeria Cosmo, that is a cafe where the walls are a canvas to the artists to exhibit their artwork. 



Después me fuí andando por la Gran Via de les Corts Catalanes al Caixa Forum (fué un poco matada porque eran más de dos kilometros, pero soy estudiante y mi bolsillo no da para más...) Vi edificios muy bonitos, al fin y al cabo, lo que más me gusta de las ciudades son ellos, y dar un paseo viendolos fué agradable.

After, I went by foot to Caixa Forum (I was so hard because it was more than 2 kilometers long, but I'm student and I have no money...) I saw pretty buildings, I think the best of the big cities is this, and I enjoyed my walk.




Principalmente fuí allí a ver la exposición  "Impressionistes i moderns", con de obras de un museo de Estados Unidos. Vi a Van Gogh Degas, Cezanne Courbet... ¡Y por fin un Modigliani y un Pollock en directo! (aunque este ultimo no era una de sus obras de pintura salpicada y ya no me hizo tanta ilusión...)

Mainly, I went there to see the exhibit "mpressionistes i moderns", with artwork from a museum from United States. I saw Van Gogh, Degas, Cezanne, Courbet... and Modigliani and Pollock in person! (but from this last, it wasn't a drop painting and I felt a bit dissapointed...)














Luego aproveché para ver también el resto de exposiciones que había. Para mi fué un poco raro, ya que era la primera vez que iba sola a una exposición tan grande y heché de menos tener a alguien con quien comentar mis impresiones sobre las obras.

After I went to see the other exhibitions. For me was strange, because it was the first time that I went alone to see a big exhibition and I needed someone to told my impressions about the artworks.




El Xumet Negre

Después del Caixa Forum subí a la azotea del Centro Comercial "Las Arenas", bajé, comí y volví (andando otra vez) al centro, donde estuve un rato viendo tiendas `para pasar el rato hasta que llegara la hora acordada con los profesores.

After Caixa Forum, I went to the rooftop of the "Las Arenas" (a mall on a reconverted bullring) and after I went to have lunch and I went by foot again to the city center, where I went to a few shops to make time till the meeting with my teachers.



Mis zapatillas aladas y un Tàpies

My winged sneakers on a Tàpies








En una galeria vimos este artista que hacia esculturas y cuadros con plastico fundido.

In a gallery we saw this artist that made sculptures and paintings with dissolved plastic.




En otra vimos este artista que pirografiaba caras de personajes celebres. Os dejo mis favoritos: Frida Kahlo, Andy Warhol, Alex, el protagonista de la Naranja Mecanica y hasta Keith Haring! 

In another, we saw this artist that phirographed the faces of famous characters. Here are my favourites: Frida Kahlo, Andy Warhol, Alez, the main character from A Clocwork Orange and even Keith Haring!









Este usaba madera curvada

This one used curved wood








La exposicion de la última galeria fué la que más me gusto, eran collages de fotos de modelos antiguas donde los relacionaban con otras fotografias, comparando la superficialidad de la publicidad con noticias de acontecimientos serios.

The exhibit from the last gallery was my favourite, there were collages of old models related to other pictures.


No sabía que Jesus tuviera esclavas :(
I didn't know that Jesus has slaves :(

Y ya luego nos fuimos para casa. Fué un dia muy guay, me gustó poder ver tanto arte y tan variado, ¡aunque me harté de caminar!

And then, we went home. It was a cool day, I enjoyed a lot seeing tons of different art, but I got tired to walk!

Por último, ¡quiero saber vuestra opinión! Que preferís: que en los posts de lugares os muestre primero las fotos del lugar y luego os esplique mi visita o que vaya explicando entre fotos? ¡Nunca se como hacerlo!

And last, I want to know your opinion! What do you prefer: at the posts of places, do you like to see first the pictures and then a text talking about them or explanations between the pictures? I never know which is better!

12/6/16

Today I turn 20!

Hola!
¡Hoy es mi cumpleaños! Cumplo 20, por lo que estreno desena y patito. 
Después de desayunar una taza de chocolate y recibir mis reaglos, hemos ido con mi familia a un mercado de segunda mano (más abajo os muestro las compras) en Les Preses, un pueblo de la Garrotxa.
Al acabar, fuimos a ver un pueblo, El Mallol.







¡E aqui los regalos!


Tacones negros:
Llevaba muchiiiiisimo buscando unos tacones bàsicos, ya que pegan con todo. De hecho, también son los primeros zapatos de tacón que tengo (hasta ahora, solo tenia cuñas) Mi novio se lo curró muchisimo ^^

Camiseta con estampado de labios
Esta temporada parece que se lleva este estampado. ¡Me gusta mucho que el estampado sea como de pinzeladas!


Pintalabios marroquin
Hacia mucho que buscaba uno, ya que tenia mucha curiosidad. No se si conoceis estos pintalabios, pero reaccionan al color de la piel y suben el tono, por lo que no pinta verde, si no un rojo rosado.


Calcetines de pinguïnos
Mi hermana sabe lo fan que soy de los calcetines estampados y me regaló ¡dos pares! Los primeros, cuando pase el verano, los usare mucho en outfits de diario. El segundo par, es de estos anti resbalones, por lo que los usaré en casa ^^



Pin de La Naranja Mecànica
¿No os he demostrado suficiente como me gusta esta película? ¡Me hizo mucha ilusion recibir este pin!

Compras hechas en el mercadillo:
Top de crochet negro: los he visto en muchas chicas llevandolos de maravilla, este me va un poco grande...
Collar de puas: Es un accesorio muy punk para mi estilo, aunque ¡siempre me han gustado!
Coletero: ¡Me parecio una monada!
Gafas redondas: Hace un tiempo compré un par (creo que las mostre en un post), pero se perdieron, así que me he comprado otro par.
Marcos: Para poner unas fotos en el piso de mi novio (:






Y por ultimo, unas fotos del outfit del ese dia. Quise estrenar el top que compre en el mercadillo, por lo que me cambié. En la primera foto, en el pueblo de El Mallol, llevo la camiseta que llevaba antes.

¡Espero que os haya gustado este post! Pronto seguiré (ahora que ya he acabado el curso y demás) con más fotos de mi viaje a Berlin (: