31/1/17

Back to grunge




Chaquetilla / sweater jacket: Bershka (2011?)
Camiseta / t-shirt: Zara (2013?)
Falda/skirt: Segunda mano / Secind hand
Calcetines/ Socks: H&M
Zapatillas / Sneakers: Pull&Bear


Hola!
¡Aqui va otro outfit!Las fotos son de cuando estuve en Extremadura, ya que no he tenido tiempo de sacar fotos esta semana, he estado bastante liadilla con asuntos artisticos. ¡Me propuse sacar más outfit en en blog, pero tendre que bajar el ritmo!
El outfit que llevo hoy es de lo que solia vestir hace unos años, cuando solia vestir más grunge. Tampoco vestía así todos los días, pero me encantaba hacerlo a menudo. Las prendas (excepto en los pies (los calcetines los compré en diciembre (aqui) y los zapatos el año pasado) son de esos años, aunque creo que nunca me lo puse junto, ya que la falda la compré por ser muy barata (creo que me costo 50 centimos o así) y apenas la usaba (¡ya tenia mi gran falda favorita!) y casi que la compré más por si alguna amiga mía la queria. La camiseta ya la visteis en un post de ¡hace justo 3 años! Aunque creo que aqui la vereis mejor, es así larga con flores y un angel barroco, con tachuelas en los hombros, que no son impedimiento para llevar una chaqueta encima. Me gusta como queda dejando que asome la falda, y la verdad, me veo muy mona con los labios en rojo.
Aunque voy liada, me esta gustando el ritmo que he cojido este año con el blog y estoy contenta de tener nuevas seguidoras, ¡muchas gracias!

Here I am with a new outfit! This pictures are from when I was in Extremadura, I couldn't take pictures this week because I've been busy with artistical things, I proposed myself to post more outfits in the blog, but I'll had to go more slowly!
The outfit of today is something I used to dress a few years ago, when I wanted to have a grunge style. I didn't dress this way everyday, but I loved to do it as much as I could. The clothes are  from those years (except the socks (here), that are from december and the shoes, from last year) but I think I never wore it togheter, because that skirt I bought it because was super cheap (I think it costed me 50 cents) and I didn't used too much (I already had my favorite skirt!) and I tgink I bought it for give it to a friend. The t-shirt you could saw it in a post from three years ago! But I think you can see it better here, it's long with flowers and a baroque angel, with studs at the shoulders, but they aren't and impediment to wear a jacket over. I like how looks this outfit and I see myself very cute with the lips in red.
Even I'm busy, I like the rhythm I have with the blog and I'm very happy to have new followers, thank you very much!

Todos encontrarian su propia vida mucho más interesante si dejaran de compararla con la de los demás.
Henry Fonda

Everyone would find their own life much more interesting if they stopped comparing it with the others'.
Henry Fonda

25/1/17

New ins Regalos de reyes, rebajas y segunda mano



Monedero efecto holografico / Holographic purse (Stradivarius - Regalo Gift)

Tenia en la wishlist varios monederos (el que tenia se me estropeo) y mi hermana lo sabía, ¡así que me hizo un gran favor! No estoy acostumbrada a este formato de monedero, pero no ocupa tanto y tengo más a mano las cosas, y el efecto es muy chulo, le da un toque muy guay.

I had on my wishlist some purses (the last one I had was broken) and my sister knowed it, so it was a great gift! I'm not used to this big purse, but it's doesn't take up a lot of space, and it's effect is so cool.


Candado / Padlock (Tiger, Regalo/Gift)

Este regalo supongo que lo usaran todos en casa, ya que nos servirá para ir de viaje, yo la primera, ¡en nada voy a Amsterdam!

I guess this gift will be used by all my family for travels, I will be the first, soon I will go to Amsterdam!


Rollo de pizarra / Board Roll (Tiger, Regalo/Gift)

Es un rollo de pizarra auto adhesivo, con lo que puedes forrar paredes o otras cosas. De momento no se me ha ocurrido que hacer con el, ya que en mi piso no puedo pegar nada a las paredes... Estaba pensando en forrar la tapa de alguna caja del escritorio, o alguna libreta... ¿alguna sugerencia?

This is a self-adhesive board roll, you can use it to cover walls and other stuff. Fo the moment, I don't know what to do with it, because in my flat I'm not allowed to paste things on the walls... I thought to paste it on the top of a box, or a notebook... do you have suggestions?


Caramelos de platano y chocolate / Banana and chocolate candy (Tiger, Regalo / Gift)

Me encanta esta combinación de sabores, y ¡estos caramelos están buenísimos! Por si os los comprais, aviso que tienen una textura un tanto extraña, como más seca, pero blanda (a varia gente que se los he ofrecido no les han gustado por eso...)

I love the mix of this flavours and this candy is so yummy! If you buy them, I must say that it's texture is a bit strange, very dry, but soft (some people that I gave it didn't liked for this reason...)



Esponjas de maquillaje / Make up sponges  (Primark, Regalo /Gift)

Pense en regalarle una a mi hermana, pero me dijo que no, y que no se me ocurriera comprarme una para mi, ¡ella ya lo hizo por mi! La verdad es que no tenia ningún utensilio para aplicar maquillaje, por lo que me viene muy bien, aunque no se si usaré todas las esponjas, ¡ya tengo suficiente para aprender a usar una!

I thought to gift my sister with one sponge, but she told me to not to do it, and also to don't buy one for myself, she already had done it! I didn't had any tool to apply make up, so this is very helpful. I don't know if I will use all sponges, I have enought learning to use one!



Felicitacion de navidad y tarjetas hechos por @serpentinasyconfeti / Christmas cards made by @serpentinasyconfeti


Participe en una especie de "amigo invisible" con postales de Navidad desde el blog Me salen alas. Estuve tan concentrada con la felicitación que hice, ¡que ni me acordé que yo también recibiría una! Así que cuando mi madre me dijo "hay una carta para ti", tarde en asimilar por que seria jajajajaj Me gusto mucho el diseño de la felicitación que recibí, ¡el caballo que hay en su interior esta muy bien hecho! ¡El próximo año espero repetir experiencia!

I took part in a kind of "Secret Santa"with Christmas cards from the blog Me salen alas. I was very busy with christmas that I forgot that I had to recieve one back! So when my mother told me "there is a card for you" I needed my time to guess what it could be hahahah I like a lot the design of the card I recieved, the horse of inside is very well drawed! I hope next year to take part of this project again!





Libros de segunda mano / Second hand books  (¡1€ cada uno / each ! )

Fuí a un mercadillo y encontré estos dos libros muy baratos. El de "Estilo parisino" ya lo he acabado y no tengo una opinión clara de él. Es de esos libros que te cuentan sobre básicos de armario y sacarles partido. Creo que volveré a leerlo y más atentamente, ya que es muy rápido de leer.
El de "Desde mi cielo" lo estoy leyendo y me está costando lo suyo, porque es un libro muy duro, pese haber visto la película, el libro de aun mas miedo.

In a second hand market I found this very cheap books. The first one is "Parisian style", and I have read it, but I don't have a clear opinion about it, is one of that guides that told about wardrobe basics and how to use them.  I think I will read it again, because is very short to read.
The other one is "The lovely bones", I'm reading it and it's very hard, because this book is so tough, even I had seen the movie, the book is more scary.


"Utensilio para pintar mandalas", libro de postales impresionistas / "Tool" for paint mandalas, book with impressionists postcards (todo junto, 1€! / Everything 1€!)

El "utensilio" aun no lo he probado, pero se parece a algo que teniamos a la escuela primaria y que me encantaba usar. 
El libro tiene postales muy bonitas de cuadros que me estan sirviendo de inspiración.

I didn't tryed yet the "tool", but it's similar something we had in our school and I loved to use.
The book has very beautiful and inspiring paintings


Sudadera de flores / Flower hoodie (Lefties /segunda mano second hand2€)

Tengo un par de sudaderas estampadas (Platanos y cactus), y como es algo que suelo usar, aproveché para hacerme con otra, además que el estampado floral me gusta mucho y no tenia ninguna prenda superior de invierno con este estampado. Esto lo compré en un mercadillo de segunda mano en Les Roquetes.

I have a pair of printed hoodies (Bananas and cactus), and as is something I use a lot, I got another one, I also love this print and I didn't had any winter top with this print. This one I bhought in a second hand market in Les Roquetes.


Lapices de ojos / Eye pencil (todos juntos, all togheter  1€)

Estos también los compré el mismo dia que la sudadera, en un puesto donde vendian restos de una tienda. Nunca habia tenido ningun lapiz de ojos (solo usaba delineador en formato rotulador) por lo que esto es una novedad para mi. Los compré porque llebaba un tiempo pensando en probar colores para los ojos, Ahora probaré como me va con ellos.

I bought them in the same market as the hoodie, in a place that sold old stock from a shop. I had never own an eye pencil (I only use pen eye liner) so that a big new for me. Since a time ago, I was thinking to try colors in my eyes, so now I will try them.



Top con espalda cruzada  Top with crossed braces- Mango (unos 4€) AQUI / HERE

Estas rebajas no creo que compre mucho, quizas me pase en unos dias a por unos pantalones o algo útil, pero ya sabeis que ya apenas compro... Esta camiseta me enamoró por su espalda cruzada, ya sabeis, me encantan las camisetas que enseñan espalda, de hecho tengo ya varias, ¡todas diferentes! Esta además, es muy basica y puedo combinarla con mucha ropa.

At this sales, I think I won't shop a lot, maybe  in a few days I will go for a pair of pants, but you know I don't use to buy... I felt in love for this top for it's crossed back, you know, I love the tops that shows the back, in fact, I have some, all different! This one is also very basic and I can combine with a lot of clothes.



Hoy os enseño mis últimas adquisiones y regalos que he tenido desde el último post de new ins. Al haberse juntado fechas de fiestas, ha reunido una gran cantidad, y aunque no tenia previsto enseñaros los regalos de navidad, al final he pensado que si. ya que me han regalado cosas muy chulas que quiero recomendar.

Today I show you my latest acquisitions and gifts that I've got since the last new ins post, As there was Christmas time, I have joined a lot of things, and even I didn't thought to show you my christmas presents, I decided to do it because I've got some cool things I wanted to recommend.



El hombre más feliz es el que hace la felicidad del mayor numero de semejantes
Denis Diderot

The happiest man is the one who makes the happiness of the greatest number of peers
Denis Diderot


19/1/17

Pink sweater








Jersey/Sweater: H&M (2012)
Pantalones/Pants: regalo /gift
Calcetines/Socks: H&M
Zapatillas/Sneakers: Pull &Bear (2016)


Hola!
Hoy queria mostraros estas fotos con un outfit más de diario, ya que los últimos outfits que he mostrado eran más arreglados y ¡no es la manera de la que más suela vestir!
Este outfit lo llevé estando en Extremadura, el dia del cumpleaños de mi hermana. Quise ponerme este jersey rosa (que ya pudiste ver hace 2 años en otro outfit aqui) antes lo usaba poquisimo porque picaba mucho, pero ya cada vez pica menos, ¡me da rabia porque me encanta su forma y color! Me lo puse con unos pantalones que me regalaron hace tiempo, tienen como un estampado en relieve como de terciopelo de pata de gallo, (son muy combinables porque parecen negros) y a mis pies unas zapatillas de tercipelo, que compre en las rebajas de enero de el año pasado (¡antes de que empezara la moda!), no se como no las habia enseñado antes, ya que las he usado un montón (de hecho, estan un poco rotas por el interior...) con los calcetines rosas que me compré el mes pasado (ver post de new ins), no suelo combinar estos zapatos con calcetines "chillones", pero me gusto el aire "Michael Jackson" que le daba al outfit.
Las fotos las saque en el jardin de mi casa de Extremadura. No estoy muy satisfecha de ellas, pero la de la sombra del arbol me gusta mucho ^^


Hi!
Today I wanted to show you this pictures with an outfit more odinary, as in the last outfits I showed you were more elegant, and I'm not always dressing that way!
I wore this outfit in Extremadura, on the birthday of my sister. I wanted to waer this pink sweater (I featured in a post here 2 years ago) and I didn't wore it to much before because it was soo itchy, but now it isn't so much, I hate it because I love it's shape and color! I wore it with a pants that were a gift, they have a houndstooth pattern made of velvet (they are so weareable because they look black) and at my feet, a velvet sneakers, that I bought a year ago at sales (before the fashion fever started!) and I don't know why I didn't show them yet, I use them a lot they are broken inside...) with the pink socks I bought last month (you can see them here at new ins post) I don't use to wear this shoes with garish colors, but I liked the "Michel Jackson" vibes that gave to the outfit.
I shot this pictures at the garden of my house at Extremadura. I'm not happy at all with this pictures, but I love the one with the tree's shadow ^^

13/1/17

Sitges (March 2016)


Estando de vacaciones en Vilanova y la Geltrú (¡he de hacer un post de esta ciudad!) durante las pasadas vacaciones de Semana Santa, con mi novio decidimos ir a Sitges. Es un sitio bastante conocido, pero nunca había estado, así que me hizo ilusión ir. Como vimos que había una ruta a pie entre las dos localidades, decidimos hacerla.

When we went to Vilanova i la Geltrú (I must do a post about this place!) during last Holy Week holidays, we decided with my boyfriend to visit Sitges. Is a place very famous, but I had never been there, so I was happy to visit it. As we saw that were a walking path that connect both cities, we dared to do it.







La ruta pasaba al lado de la vía de tren, y en la mayoria de tramos, ¡al lado del mar! La verdad es que fué muy bonito, el mar ese dia tenia un color precioso y descubrí muchas playas (la mayoria, playas gay o nudistas, ¡con gente bañandose! (Aun no hacia calor)) que desde el tren no se ven. Este camino es bastante popular, nos cruzamos a muchísima gente que también lo estaba haciendo.

The path was next to the railroad, and next to the sea! It was very beautiful, that day the sea had a lovely color and I discovered a lot of beaches (mostly gay or nudist beaches, with people having a bath!(it wasn't warm yet)) that from the train I couldn't see. That path is very popular, we met a lot of people in our way!




Hotel enfrente del mar con ¿gallinas? 
An hotel in front of the sea with chickens?

Al llegar a la ciudad, lo primero que nos encontramos fue este gran hotel con curiosa decoracion en la entrada. Allí acababa el larguísimo paseo marítimo. Fue bonito recorrerlo e ir viendo que poco a poco, nos acercábamos al centro de la ciudad.

When we arrived to the city, the first we met was this great hotel with this curious decoration in the entrance. There finishes a long promenade. It was beautiful to walk in and slowly, see that we were getting the center of the city.


 No se porque, me gusta esta foto
I don't know why, I like this picture.




En el paseo maritimo habían muchas mansiones bonitas
In the promenade there was a lot of beautiful mansions.



Sitges es un museo de esculturas. Ya iréis viendo que hice muchas fotos por que había un montón, ¡hacian más bonita la ciudad!. Esta es en honor a los homosexuales (Sitges es conocido por ser un destino vacacional para el colectivo LGTB) Me llamó la atención porque es el símbolo que usaban en los campos de concentración para diferenciarlos de otro "tipo" de presos.

Sitges is a outdoor sculpture museum. You will see a lot of pictures because there was lots of sculptures, they make the city more pretty! This one was in honor of homosexuals (Sitges is a famous holiday destination of LGTB people) It catched my eye because that sign was used in concentration camps to distinguish of other "kind" of prisoners,




Las casas modernistas son preciosas, la verdad es que había un montón de edificios bonitos
The modernist houses are so beautiful, there was a lot of beautiful buildings.







El Cau Ferrat fue la casa de Santiago Rusiñol, convertida posteriormente en museo para mostrar su colección de arte. Me quede con las ganas de visitarlo, ¡otra vez sera!

Cau Ferrat was Santiago Rusiñol's home, converted to a museum to show his art collection. I couldn't visit it, maybe next time!












Never look down unless the stars are on your feet









Me comí un gofre con nutella buenisimo enfrente el mar y la iglesia de Sitges, mientras el sol se iba poniendo (y deslumbrandonos) Fué un momento bonito.

I ate a waffle with nutella in front of the sea and the Sitges' church, while the sun was setting down (and dazzling us) It was a beautiful moment,






Este edificio me parecio curioso a la par que precioso.
I found this building curious but very pretty.

Me gusto mucho visitar esta ciudad. No tenia ninguna expectativa, ya que no conocia más que la estampa de la iglesia, el Museo de Cau Ferrat y su fama de turismo homosexual (que en realidad, era más bien familiar, aunque si que habia locales, sex shops y sitios "gay friendly", imagino que de noche y en verano ha de canviar un poco) si que me lo imaginaba más plano (¡habian muchas cuestas!) y no tan turistico (estaba repleto de tiendas de recuerdos, y de gente) También probé el kebab de cordero. Me hizo confirmar que la carne de cordero no me gusta.

I enjoyed visiting Sitges. I didn't expect anything of this city, I didn't know more than the view of the church, the Cau Ferrat Museum and it's fame of homosexual turism (that in fact, was more family tourism, there was locals, sex shops and "gay friendly", I think at night or in summer must change a bit) maybe I imagined this city more flat, and not so touristical (it was full of souvenirs shops and people!) I also tried lamb kebab. It makes me convince that I don't like lamb meat.

¿que os parece Sitges? ¿Habeis estado nunca ahí?
What do you think about Sitges? Have you ever been here?