Mostrando entradas con la etiqueta Catwalk. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Catwalk. Mostrar todas las entradas

21/8/16

Mostra de vestuari basada en els sentits i la xocolata


El 26 de mayo tuve el placer de asistir a "Mostra de vestuari basada en els sentits i la xocolata", de la modista Teresa MO. Hace mucho tiempo que estaba preparando este montaje, por lo que fue un día muy especial. Llevaba tiempo siguiendo de cerca el proceso, ya que ayudaba a la modista como aprendiz. Vi los bocetos iniciales, el casting de modelos, como cosía los vestidos, mandé invitaciones...

La semana previa al día señalado fue un caos: yo estaba preparando también una exposición, más el montaje de una instalación artística más las respectivas inauguraciones, por lo que se me ajuntaron 3 días de mucha faena, en la que apenas estuve en casa, ¡lo justo para dormir!

Ese día lo dediqué casi entero a este montaje. Mi padre ejercicio de fotógrafo oficial, así que al mediodía, pusimos rumbo al Museo del Chocolate de Barcelona, donde se celebró el evento. El montaje empezaba a las 19:30h., por lo que antes, estuve ayudando en cosas como ir a buscar comida para los modelos, comprar cosas necesarias a ultima hora, colgar carteles... La verdad es que, aparte del rato libre de comer (que aproveché para perderme un rato por la ciudad, ya haré otro post con las fotos), estuve muy atareada, pero valió mucho la pena (me salté clase ese día para estar allí)

On May 26 I had the pleasure to attend at "Mostra els based vestuari sentits i la xocolata" by the dressmaker Teresa MO. She has been preparing this show since a long time ago, so it was a very special day. I've been  following closely this process, and I helped as apprentice of the dressmaker. I saw the initial sketches, casting models, I saw how she sewed the dresses, I helped to send the invitations...

The week before of the appointed day was a chaos: I was also preparing an exhibition, plus an art installation with the respective openings, so there were 3 days of a lot of work, I didn't stay at home, just for sleep!

That day I spent almost entirely to this show. My father was the official photographer, so at noon, we headed to the Chocolate Museum in Barcelona, ​​where the event was held. The show began at 19: 30h., So before, I was helping at things as fetching food for models, buy last minute necessary things, hang posters ... Apart from the free time of eating (which I get lost at the city for a while, I will make another post with the pictures I took), I was very busy, but it was well worth it (I skipped class that day to be there)



La muestra trataba de vestidos inspirados en los artistas que más han inspirado a la modista. Sonaba una música e iban apareciendo los modelos según su canción. ¡Fue espectacular!

The show consisted on dressed inspired by the artists that most inspired at the dressmaker. When appeared each artist, they appearead the models. It was spectacular!

Picaso:



Rothko:



Josep Uribe Robert:





Vernis:



Joan Brossa:





Estos vestidos estaban hechos ¡de chocolate!
That dresses were made with chocolate!




Llevaban en cada plato, un bombón, masculino o femenino, inspirados en un poema visual de Joan Brossa. Al final, se pudieron degustar ¡estaban riquísimos!

In each plate, they bring a bonbon, inspired by a visual poetry by Joan Brossa. At the end, we could taste them, they were so yummy!


Algunos detalles del "Making off":
Some details from the making off:




¡Espero que os haya gustado este post! La verdad es que fué un dia genial, acabé rebentadisima, pero muy contenta, fue una gran experiencia donde aprendí mucho ^^

¡Hope you enjoyed this post! It was a cool day, I ended up very tired, but very happy, because it was a great experience where I learned a lot!

9/8/14

Fall Winter 2014 (Part III)


Toga


Tommy Hilfiger
Me gustan todas estas prendas pero por separado.
I like all clothes by separate.


Tory Burch


Tracy Reese


Tsumori Chisato
¿Quien dijo que en otoño no se puede vestir con colores vivos?
Who says is not posible dress up in bright colors in autumn?


Undercover


Valentin Yudashkin


Vera Wang


Vika Gazinskaya


VFiles


Yohji Yamamoto

Para acabar,  he hecho unos collage con outfits de desfiles que por motivos varios, puse por separado:
I made some collages with outfits that I posted by separate for some reasons:



Mención especial a los jerseys de Andrew GN, Clover Canyon y Coach (Inspirado claramente en el que lleva Danny, el niño de "El Resplandor"). LOS QUIERO. YA.
Special mention to the sweaters from Andrew GN, Clover Canyon and Coach (Inspired by the one that Danny from "The Shining" wears) I WANT THEM. NOW.





Más jerseys...
More sweaters...


Y con este post, doy por concluida esta serie. Espero que os haya gustado y que no se os haya hecho demasiado pesado.
Me gustaría saber si estos posts os ha gustado y si queréis más para las próximas temporadas. Yo por mi parte, he disfrutado haciéndolos!

With this post, I finish this series. Hope you like it, and please, tell me if you want more post like this with the next seasons. I enjoyed making them!

Imagenes de Style.com / All pictures are from Style.com
Collages hechos por mi / Collages made by me

***
Desde este post quiero felicitar a mi amiga Uliana del  blog Witches do Exist, ¡hoy es su cumpleaños! ¡Pasaros por su blog a felicitarla!
With this post I want to congratulate my friend Uliana from the blog Witches do Exist, today is her birthday! Come to her blog to wish her a happy birthday!

24/7/14

Fall Winter 2014 (Part II)


Maison Martin Margiela


Mary Katranzou


McQueen
¡Me gustan esos jerseys!
I like that sweaters!


Moschino
Ha sido de las colecciones que más a dado qué hablar. Personalmente, me ha gustado mucho el homenaje a McDonald's, al Chanel de los 90 a Bob Esponja y esos vestidos de envoltorio, aunque demasiado extravagante todo para que las marcas baratas lo copien, aparte de las fundas de movil y camisetas...
Thats one of the most talked collections. Personally, I like the tribute of McDonald's, the 90's Chanel, Sponge Bob and that wrapper dresses, but I think it's too extravagant for copy by the low cost brands, exccept a few mobile cases and t-shirts...


Miu Miu
¡Otra de mis favoritas! Esta marca a veces  me gusta y otras no tanto, pero cuando me gusta, me gusta muchisimo. Estas chaquetas me han parecido una monada,¡me dan ganas de ir al colegio abrigada!
Another favourite! This brand sometimes I like it and sometimes not, but when I like it, I like it a lot. That jackets are so cute, they make me want to go to school with them!


Neil Barret
Necesito un jersey/chaqueta con un rayo, ¡muy David Bowie!
I need a sweater/jacket with a bolt, so David Bowie!


Olympia Le-Tan


Ostwald Helgason
Las ilustraciones didácticas (a lo libro de ciencias) me gustan mucho, sobretodo si no tengo que estudiarlas (nunca he sido una persona de ciencias...), ademas, ¡hay plátanos!
I like that ilustrations, remainds me to the science books (eventhought I never liked the science subject) and also, here are bananas!


Paul & Joe


Sea


Sister By Sibling


Stella Jean


Yves Saint Laurent


Temperly London


Tess Giberson


Threeasfour
Me gusta el trabajo de texturas, todo en blanco, precioso.
I like that textures, all in white, so beautiful.


Valentino
Últimamente esta marca me esta gustando mucho, sus vestidos son siempre muy elegante, muero cuando hacen vestidos cortos (no soy de vestidos largos, aunque he hecho alguna excepción, porque algunos tienen detalles bonitos, como el de los pájaros)
Lately, I like a lot this brand, they dresses are always so stylish, and when they do short dresses I die (I don't like long dresses, but here I made an exeption because they have beautiful details, like the one with birds)


Y aqui la segunda parte de mi selección de desfiles. Creo que en esta tanda es donde hay las colecciones que mas me han gustado: Miu Miu, Moschino, Valentino... aun queda otro post (¡prometo que serà el ultimo!)
Here is the second chapter of my fashion shows selection. I think this part contains my favourite ones: Moschino, Miu Miu, Valentino... there will be another post (I promise it will be the last!)
---
Tal y como dije en el anterior post, estuve trabajando (voluntariamente) como guía en un festival de música internacional. Solo que, en lugar de ser la guía de Serbia, me cambiaron el grupo por uno ¡de China! Pese al respeto que me hacia, fue genial, ,era un grupo pequeño de chicas todas hablaban inglés y se portaron genial. Era el primer año que lo hacia sola (antes acompañaba a mi padre, pero al cumplir los 18, he sido la guia más joven) y esta experiencia me ha ayudado a ser organizada (tenia que cuadrar horarios de autobus, actuaciones, comidas..), a no perder la calma ante situaciones difíciles,  y sobretodo, practicar muuuucho inglés,  ¡tengo ganas de repetir el próximo año!
As I said in the last post, I was volunteering as a guide in an international music festival. Instead of being the guide of the serbian group, they changed me the group for one from China! I was a bit scared, but It was pretty well, it was an small group, all girls and all spoke english. It was my first time working alone (the past editions I was with my father, but as I turned 18, I became the youngest guide) and I learned how to organise a group (I had to schedule the bus, the performances, the eating times...), to no loose control in a hard situation and practise a lot of english, I want to repeat next year!

Collages hechos por mi misma/ Collages done by me